Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'occupation des bureaux satellites actuels » (Français → Néerlandais) :

Afin de déterminer si et dans quelles villes il peut être intéressant d'augmenter le nombre de postes de travail satellites ou le nombre de bureaux satellites, le taux d'occupation des bureaux satellites actuels sera évalué. b) Les bureaux satellites seront mis à la disposition de tous les services publics fédéraux et de tous les services publics de ...[+++]

Om te bepalen of en in welke steden het interessant kan zijn om het aantal satellietwerkplekken of het aantal satellietkantoren uit te breiden zal er een evaluatie gebeuren van de bezettingsgraad van de huidige satellietkantoren. b) De satellietkantoren zullen ter beschikking worden gesteld aan alle federale overheidsdiensten en aan alle programmatorische federale overheidsdiensten.


Ensuite, le taux d'occupation des bureaux satellites interfédéraux sera évalué par les cabinets concernés.

Daarna zal de bezettingsgraad van de interfederale satellietkantoren worden geëvalueerd door de betrokken kabinetten.


À l'heure actuelle, il y a 5 bureaux satellites : Jambes, Bruges, Schaffen, Liège et Tournai.

Momenteel zijn er 5 satellietkantoren : Jambes, Brugge, Schaffen, Luik en Doornik.


29. demande au secrétaire général de procéder, avec l'assistance de la DG INLO et de toutes les DG, à une analyse approfondie de l'utilisation réelle des bâtiments du Parlement et de la nécessité de règles qui soient applicables à toutes les catégories d'utilisateurs, et de mettre en place, en priorité, une base de données unique et fiable reprenant toutes les informations pertinentes sur l'ensemble des personnes hébergées dans les bâtiments du Parlement; observe que la décision du Bureau sur la politique immobilière à moyen et à long terme du Parlement constitue, à cet égard, un bon point de départ; demande à la DG INLO d'appliquer scrupuleusement ...[+++]

29. verzoekt de secretaris-generaal om met behulp van DG INLO en alle DG's een grondige analyse uit te voeren van het huidige gebruik van de kantoren van het Parlement en de noodzaak van regels die gelden voor alle categorieën gebruikers, en om met voorrang een betrouwbare databank te vormen die alle relevante informatie bevat over alle personen die hun werk verrichten in de gebouwen van het Parlement; merkt op dat het besluit van het Bureau over het vastgoedbeleid van het Parlement op middellange en lange termijn hiervoor een goed uitgangspunt biedt; roept DG INLO op om het actieplan dat is overeengekomen met de intern controleur gewe ...[+++]


26. demande au Secrétaire général de procéder, avec l'assistance de la DG INLO et de toutes les DG, à une analyse approfondie de l'utilisation réelle des bâtiments du Parlement et de la nécessité de règles qui soient applicables à toutes les catégories d'utilisateurs, et de mettre en place, en priorité, une base de données unique et fiable reprenant toutes les informations pertinentes sur l'ensemble des personnes hébergées dans les bâtiments du Parlement; observe que la décision du Bureau sur la politique immobilière à moyen et à long termes du Parlement constitue, à cet égard, un bon point de départ; demande à la DG INLO d'appliquer scrupuleusement ...[+++]

26. verzoekt de secretaris-generaal om met behulp van DG INLO en alle DG's een grondige analyse uit te voeren van het huidige gebruik van de kantoren van het Parlement en de noodzaak van regels die gelden voor alle categorieën gebruikers, en om met voorrang een betrouwbare databank te vormen die alle relevante informatie bevat over alle personen die hun werk verrichten in de gebouwen van het Parlement; merkt op dat het besluit van het Bureau over het vastgoedbeleid van het Parlement op middellange en lange termijn hiervoor een goed uitgangspunt biedt; roept DG INLO op om het actieplan dat is overeengekomen met de intern controleur gewe ...[+++]


77. demande à la Commission, dans le cadre de l'initiative en matière de transparence, de tenir dûment compte du fait qu'un nombre important d'anciens membres et de membres actuels du personnel occupant des postes de haut niveau et sensibles ont quitté la Commission, pour certains dans le cadre d'un congé de convenance personnelle, afin de rejoindre des groupes de pression et des bureaux d'avocats représentant par exemple des clien ...[+++]

77. vraagt de Commissie aandacht te schenken aan het feit - en daarvoor in het kader van het Transparantie-initiatief oplossingen voor te stellen - dat een aanzienlijk aantal voormalige en huidige hogere personeelsleden op gevoelige posten de Commissie verlaten, soms met onbetaald verlof, om bij lobby- en advocatenkantoren te gaan werken die optreden namens cliënten tegen wie DG mededinging onderzoek instelt of die beroep hebben ingesteld tegen een hun opgelegde boete;


22. déplore que dans les cent sept délégations et bureaux de la Commission dans des pays tiers, sept femmes seulement occupent actuellement les fonctions de chef de délégation; demande instamment à la Commission de nommer plus de femmes dans des positions élevées au sein des délégations extérieures;

22. betreurt het feit dat in de 107 delegaties en bureaus van de Commissie in derde landen momenteel slechts 7 vrouwen een functie op het niveau van hoofd van een dergelijke delegatie bekleden; dringt er bij de Commissie op aan meer vrouwen in topposities bij externe delegaties te benoemen;


2. demande aux secrétaires généraux des institutions d'envisager les incidences administratives, budgétaires et financières de l'élargissement prochain, en particulier sous les rapports des besoins en effectifs et en bureaux et de la nécessité de remettre à neuf les bâtiments actuellement occupés; demande, en particulier, que soit présenté, pour le 31 mai 2000, un rapport indiquant quelles dispositions pourraient êtr ...[+++]

2. verzoekt de secretarissen-generaal van de instellingen aandacht te besteden aan de administratieve, budgettaire en financiële implicaties van de komende uitbreiding van de EU, in het bijzonder wat betreft personeelsbehoeften, kantoorruimte en renovatie van gebouwen die momenteel in gebruik zijn; verlangt in het bijzonder dat er vóór 31 mei 2000 een verslag wordt uitgebracht waarin wordt aangegeven welke maatregelen in deze context kunnen worden genomen om kosteneffectieve en kwalitatief goede vertalingen te verzekeren, bijvoorbeel ...[+++]


2. Quand le nouveau bâtiment pourra-t-il à votre avis être occupé et le bâtiment actuel de la Bolwerkstraat et les bureaux du parquet loués à la Hanssenslaan donc être abandonnés?

2. Tegen welk tijdstip verwacht u de ingebruikname van de nieuwbouw en zullen de huidige locatie in de Bolwerkstraat en de gehuurde kantoren van het parket op de Hanssenslaan kunnen worden ontruimd?


A propos des bâtiments capables d'abriter les 140 personnes représentant l'ensemble du personnel judiciaire, Nivelles a plusieurs propositions à faire, notamment celle d'occuper les bureaux juxtaposés aux bâtiments judiciaires accolés aux bâtiments actuels, à savoir ceux rendus libres par La Poste et Belgacom sur la Grand'Place.

Ten slotte biedt Nijvel meerdere mogelijkheden om de 140 gerechtelijke personeelsleden onder dak te brengen: zo kunnen bijvoorbeeld de kantoren op de Grand'Place, naast de tegen de huidige gebouwen aan gebouwde gerechtspanden, die door De Post en Belgacom werden ontruimd, worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'occupation des bureaux satellites actuels ->

Date index: 2022-04-17
w