L'OEM aurait tenu compte de l'impact de la liaison aérienne concernée sur les futurs recettes et coûts en estimant, en l'espèce, l'augmentation du nombre de passagers utilisant ces liaisons, qui aurait reflété l'éventuel effet positif des services de marketing sous la forme d'un coefficient de chargement (ou coefficient d'occupation) (107) escompté supérieur pour ces liaisons aériennes.
De marktdeelnemer handelend in een markteconomie zou rekening hebben gehouden met de effecten van de betrokken luchtroute op de toekomstige inkomsten en kosten door, in dit geval, een raming uit te voeren van de toename van de passagiersaantallen op deze routes, een mogelijk positief effect van de marketingdiensten in de vorm van een hogere verwachte bezettingsgraad (107) voor deze luchtroutes.