Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'octroi automatique sera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

6. Quand la procédure d'octroi automatique sera-t-elle mise en oeuvre?

6. Wanneer zal de automatische toekenning gerealiseerd zijn?


3. Je suis d'accord avec le CGG lorsqu'il dit qu'à ce stade de la réflexion, il y a lieu, d'une part, d'examiner dans quelle mesure un système d'octroi automatique sera réalisable sur un plan pratique et technique et, d'autre part, de vérifier si ce système ne présenterait pas des inconvénients trop lourds pour sa mise en oeuvre (impact budgétaire, flux de données à mettre en oeuvre, mesures pratiques à organiser).

3. Ik ga akkoord met het ABC wanneer het zegt dat in dit stadium van de denkoefening enerzijds onderzocht moet worden in welke mate een automatische toekenning haalbaar is op praktisch en op technisch vlak en, anderzijds, geverifieerd moet worden of dit systeem geen te zware ongemakken zou veroorzaken bij de invoering (budgettaire impact, gegevensstroom die moet worden opgezet, praktische maatregelen die moeten worden georganiseerd).


Dans quel délai l'octroi automatique sera-t-il réalisé ?

Binnen welke termijn zal de automatische toekenning gerealiseerd worden?


En effet, lorsqu'un contrôle ne s'avèrera pas concluant, la cellule d'accompagnement sera-t-elle automatiquement avertie et impliquée sur le terrain afin d'aider le producteur à rencontrer les exigences sanitaires mises en exergue lors du contrôle?

Zal de begeleidingscel met andere woorden automatisch geïnformeerd en ingeschakeld worden wanneer een controle geen duidelijk resultaat oplevert, teneinde de producent te helpen om te voldoen aan de sanitaire eisen waarvoor er tijdens de controle problemen rezen?


4) Quelles démarches la ministre entreprendra-t-elle pour continuer à mettre en œuvre l'octroi automatique des droits au sein des services de l'ONEM, compte tenu éventuellement des résultats des études ?

4) Welke stappen zal de minister doen om, eventueel rekening houdend met de resultaten van de studies, een verdere automatisering van rechten binnen de diensten van de RVA door te voeren?


5. Concernant l'octroi automatique des avantages au niveau des transports, a-t-elle mené une concertation avec ses collègues qui participent à l'amélioration des avantages liés au statut OMNIO ?

5. Heeft zij met betrekking tot het automatisch toekennen van de verkeersvoordelen overleg gehad met collega-ministers die een aandeel hebben in de verbetering van de voordelen gekoppeld aan het OMNIO-statuut?


2) Des démarches ont-elles déjà été entreprises ou prévoit-on des projets dans le cadre d'un octroi automatique plus poussé de droits au sein du SPF Finances ?

2) Zijn al stappen gedaan of zijn er plannen om projecten uit te werken in het kader van de verdere automatisering van rechten binnen de FOD Financiën?


Le forfait considère le patient dans sa globalité et les combinaisons sont parfois étranges: dans le cas d'un patient qui, dans le cadre de la pose d'une prothèse de la hanche, obtient le remboursement d'un K30-60, mais souffre de problèmes de voix et consulte déjà un logopédiste, la prestation de ce dernier ne sera pas prise en considération si le K30-60 est remboursé et elle sera automatiquement ajoutée au forfait.

De forfait beschouwt de patiënt als één geheel wat maakt dat er soms vreemde combinaties voorkomen: bijvoorbeeld een patiënt die voor een heupprothese een K30-60 krijgt terugbetaald en ook stemproblemen heeft waarvoor hij al logopedie volgt; vanaf het moment dat de K30-60 vergoed wordt, vervalt de prestatie van de logopediste en wordt die automatisch mee vervat in het forfait.


Elle ne rendra pas l'octroi du tarif social automatique, mais elle facilitera les démarches du bénéficiaire en vue de l'octroi d'un tarif social.

Deze zal de toekenning van het sociaal tarief niet automatisch maken, maar zal de stappen voor de begunstigde met het oog op de toekenning van een sociaal tarief vergemakkelijken.


Ce principe ne porte pas atteinte à la compétence de chaque instance responsable de l'octroi de ce droit de décider si elle octroie automatiquement ou non les droits complémentaires.

Dit principe doet geen afbreuk aan de bevoegdheid van elke toekennende instantie te beslissen of ze de aanvullende rechten al dan niet automatisch toekent.


w