Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'octroi des tarifs sociaux établis " (Frans → Nederlands) :

En vue du financement des obligations de service universel, le législateur a fait usage de la possibilité prévue par l'article 13, paragraphe 1, point b), de la directive « service universel » de répartir le coût net des obligations de service universel entre les fournisseurs de réseaux et services de communications électroniques, afin d'indemniser l'entreprise ou les entreprises pour lesquelles l'octroi de tarifs sociaux aux utilisateurs finals constitue une « charge injustifiée ».

Voor de financiering van de universeledienstverplichtingen heeft de wetgever gebruik gemaakt van de mogelijkheid waarin artikel 13, lid 1, onder b), van de Universeledienstrichtlijn voorziet om de nettokosten van de universeledienstverplichtingen te verdelen onder de aanbieders van elektronische communicatienetwerken en -diensten, teneinde de onderneming of ondernemingen voor wie het toekennen van sociale tarieven aan eindgebruikers een « onredelijke last » vormt, te vergoeden.


4° « clients protégés résidentiels » : les clients finaux d'électricité qui satisfont aux conditions d'octroi des tarifs sociaux établies par l'article 4 de la loi-programme du 27 avril 2007 et par l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 et dont la liste des catégories figure à l'annexe 1 du présent arrêté;

4° « residentiële beschermde klanten » : de eindafnemers van elektriciteit die aan de voorwaarden van toekenning van de sociale tarieven vastgesteld door artikel 4 van de programmawet van 27 april 2007 en door het ministerieel besluit van 30 maart 2007 voldoen en waarvan de lijst van de categorieën is opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit;


a) les clients finaux de gaz naturel qui satisfont aux conditions d'octroi des tarifs sociaux établies par l'article 2, A et B, de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 et dont la liste des catégories figure à l'annexe 1 du présent arrêté;

a) de eindafnemers van aardgas die aan de voorwaarden van toekenning van de sociale tarieven vastgesteld door artikel 2, A en B, van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 voldoen en waarvan de lijst van de categorieën is opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit;


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers en ondernemingen aan de ene kant en de over ...[+++]


Monsieur Deseyn s'interroge sur l'octroi automatique des tarifs sociaux.

De heer Deseyn informeert naar de automatische toekenning van de sociale tarieven.


1° « clients résidentiels protégés » : les clients finals de gaz naturel qui satisfont aux conditions d'octroi des tarifs sociaux établis par l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 portant fixation de prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel à des clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire;

1° « residentiële beschermde klanten » : de eindafnemers van aardgas die aan de voorwaarden van toekenning van de sociale tarieven vastgesteld door het ministerieel besluit van 23 december 2003 houdende vaststelling van sociale maximum prijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, voldoen;


1° « clients résidentiels protégés » : les clients finals d'électricité qui satisfont aux conditions d'octroi des tarifs sociaux établis par l'arrêté ministériel du 15 mai 2003 portant fixation de prix maximaux pour la fourniture d'électricité à des clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire;

1° « residentiële beschermde klanten » : de eindafnemers van elektriciteit die aan de voorwaarden van toekenning van de sociale tarieven vastgesteld door het ministerieel besluit van 15 mei 2003 houdende vaststelling van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, voldoen;


Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « clients protégés résidentiels », les clients finals de gaz naturel qui répondent aux conditions d'octroi des tarifs sociaux établis par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation de prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel ou par l'arrêté ministériel du 15 mai 2003 fixant les prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire.

Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « residentiële beschermde klanten », eindafnemers van aardgas die aan de voorwaarden van toekenning van de sociale tarieven vastgesteld door het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas of door het ministerieel besluit van 15 mei 2003 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, voldoen.


3. La Commission surveille l'utilisation des réseaux et l'évolution des conditions cadres dans le secteur ferroviaire, en particulier la tarification de l'infrastructure, la répartition des capacités, les investissements dans l'infrastructure ferroviaire, l'évolution des prix, la qualité des services de transport ferroviaire et des services de transport ferroviaire couverts par des contrats de service public, le système d'octroi de licences, le degré d'ouverture du marché, les conditions d'emploi et les conditions sociales et le degré ...[+++]

3. De Commissie ziet toe op het gebruik van de netten en de ontwikkeling van de kadervoorwaarden in de spoorwegsector, met name de heffingen op het gebruik van infrastructuur, capaciteitstoewijzing, investeringen in spoorweginfrastructuur, ontwikkelingen inzake de prijzen en de kwaliteit van de spoorvervoersdiensten, vervoersdiensten op grond van openbaredienstcontracten, vergunningverlening, de mate van de marktopenstelling, de arbeids- en sociale omstandigheden en de mate van harmonisatie, met name op het gebied van sociale rechten, die tussen en binnen de lidstaten tot stand komt.


3. La Commission surveille l'utilisation des réseaux et l'évolution des conditions cadres dans le secteur ferroviaire, en particulier la tarification de l'infrastructure, la répartition des capacités, les investissements dans l'infrastructure ferroviaire, l'évolution des prix, la qualité des services de transport ferroviaire et des services de transport ferroviaire couverts par des contrats de service public, le système d'octroi de licences, les conditions d'emploi et les conditions sociales, le degré d'ouverture du marché et le degré ...[+++]

3. De Commissie ziet toe op het gebruik van de netten en de ontwikkeling van de kadervoorwaarden in de spoorwegsector, met name de heffingen op het gebruik van infrastructuur, capaciteitstoewijzing, investeringen in spoorweginfrastructuur, ontwikkelingen inzake de prijzen en de kwaliteit van de spoorvervoersdiensten, vervoersdiensten op grond van openbaredienstcontracten, vergunningverlening, de mate van marktopening, de arbeids- en sociale omstandigheden en de mate van harmonisatie, met name op het gebied van sociale rechten, die tussen en binnen de lidstaten tot stand komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'octroi des tarifs sociaux établis ->

Date index: 2020-12-19
w