Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarifs sociaux établis » (Français → Néerlandais) :

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementaire qui encadrera l'économie numérique et la numérisation des contacts entre les citoyens et les entrepri ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers en ondernemingen aan de ene kant en de over ...[+++]


a) les clients finaux de gaz naturel qui satisfont aux conditions d'octroi des tarifs sociaux établies par l'article 2, A et B, de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 et dont la liste des catégories figure à l'annexe 1 du présent arrêté;

a) de eindafnemers van aardgas die aan de voorwaarden van toekenning van de sociale tarieven vastgesteld door artikel 2, A en B, van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 voldoen en waarvan de lijst van de categorieën is opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit;


4° « clients protégés résidentiels » : les clients finaux d'électricité qui satisfont aux conditions d'octroi des tarifs sociaux établies par l'article 4 de la loi-programme du 27 avril 2007 et par l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 et dont la liste des catégories figure à l'annexe 1 du présent arrêté;

4° « residentiële beschermde klanten » : de eindafnemers van elektriciteit die aan de voorwaarden van toekenning van de sociale tarieven vastgesteld door artikel 4 van de programmawet van 27 april 2007 en door het ministerieel besluit van 30 maart 2007 voldoen en waarvan de lijst van de categorieën is opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit;


2° « prix maximaux sociaux » : les prix maximaux, fixés en vertu de l'article 20, § 2, premier alinéa, de la loi et les tarifs sociaux établis par l'arrêté ministériel du 15 mai 2003 portant fixation des prix maximaux pour la fourniture d'électricité.

2° « sociale maximumprijzen » : de maximumprijzen vastgesteld krachtens artikel 20, § 2, eerste lid, van de wet en de sociale tarieven vastgesteld door het ministerieel besluit van 15 mei 2003 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit;


1° « clients résidentiels protégés » : les clients finals d'électricité qui satisfont aux conditions d'octroi des tarifs sociaux établis par l'arrêté ministériel du 15 mai 2003 portant fixation de prix maximaux pour la fourniture d'électricité à des clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire;

1° « residentiële beschermde klanten » : de eindafnemers van elektriciteit die aan de voorwaarden van toekenning van de sociale tarieven vastgesteld door het ministerieel besluit van 15 mei 2003 houdende vaststelling van maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, voldoen;


1° « clients résidentiels protégés » : les clients finals de gaz naturel qui satisfont aux conditions d'octroi des tarifs sociaux établis par l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 portant fixation de prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel à des clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire;

1° « residentiële beschermde klanten » : de eindafnemers van aardgas die aan de voorwaarden van toekenning van de sociale tarieven vastgesteld door het ministerieel besluit van 23 december 2003 houdende vaststelling van sociale maximum prijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, voldoen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarifs sociaux établis ->

Date index: 2023-09-29
w