Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner la décision donnant décharge
Ajourner la décision octroyant la décharge
Coussin d’aide aux repas d'assistance
Dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
Octroyer des concessions
Octroyer des subventions
Octroyer les versements nécessaires
Octroyer une licence
Organisme octroyant des prestations sociales

Traduction de «d'octroyer des aides » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
octroyer des subventions

subsidies toekennen | subsidies uitreiken


octroyer les versements nécessaires

de nodige uitkeringen toekennen




ajourner la décision donnant décharge | ajourner la décision octroyant la décharge

het kwijtingsbesluit uitstellen; het besluit waarbij kwijting wordt verleend uitstellen




organisme octroyant des prestations sociales

instelling die de sociale uitkeringen toekent


dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs

aangepaste opener


coussin d’aide aux repas d'assistance

aangepast eetkussen


Commission paritaire pour les aides familiales et les aides seniors

Paritair comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp


Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors

Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 août 2017 octroyant une aide exceptionnelle aux producteurs wallons suite à la crise des oeufs contaminés au Fipronil.

Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 30 augustus 2017 tot toekenning van een uitzonderlijke steun aan de Waalse producenten ten gevolge van de crisis rond de met Fipronil besmette eieren.


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 30 AOUT 2017. - Arrêté ministériel octroyant une aide exceptionnelle aux producteurs wallons suite à la crise des oeufs contaminés au Fipronil

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 30 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit tot toekenning van een uitzonderlijke steun aan de Waalse producenten ten gevolge van de crisis rond de met Fipronil besmette eieren


Si, après avis de la Commission d'aide aux opérateurs audiovisuels, le Gouvernement refuse d'octroyer une aide à un opérateur qui bénéficiait, l'année précédent la demande, d'une convention d'une durée de quatre ans, il peut lui octroyer, sous réserve des limites des crédits budgétaires disponibles visées à l'article 2, § 1, une aide exceptionnelle destinée à assurer une transition durant l'année qui suit la fin de la convention.

Indien, na advies van de Steuncommissie voor de audiovisuele operatoren, de Regering steun weigert te verlenen aan een operator die het jaar voorafgaand aan de aanvraag een overeenkomst met een duur van vier jaar genoot, kan ze hem, binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten bedoeld in artikel 2, § 1, een uitzonderlijke steun verlenen voor een overgang tijdens het jaar volgend op het einde van de overeenkomst.


Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole tel que modifié par l'arrêté du 2 février 2017 aurait dû prévoir l'octroi d'une aide au développement en vue d'octroyer une aide à l'installation aux personnes passant du statut d'agriculteur à titre complémentaire à celui d'agriculteur à titre principal;

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector, zoals gewijzigd bij het besluit van 2 februari 2017, de toekenning had moeten voorzien van een steunmaatregel voor ontwikkeling met het oog op de toekenning van vestigingssteun aan de personen die van het statuut van landbouwer in bijberoep overgaan op het statuut van landbouwer in hoofdberoep;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes ayant reçu une aide dans le cadre d'une première phase pour une installation sous l'égide des articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole et des articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2007 concernant les aides à l'agriculture, peuvent se voir octroyer une aide pour une seconde phase conformément aux articles 22 à 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans l ...[+++]

De personen aan wie steun in het kader van een eerste fase voor een vestiging is toegekend krachtens de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw, kunnen steun voor een tweede fase genieten overeenkomstig de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector en de artikelen 22 tot 30 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw, al ...[+++]


9. - Sanctions et recouvrement Art. 25. En cas de non-respect des conditions définies dans le présent arrêté, le décret, la décision d'octroi d'aide ou le contrat d'aide, le comité de décision peut prendre les mesures suivantes : 1° mettre en demeure le demandeur ; 2° suspendre le versement des aides en faveur de tous les projets pour lesquels le comité de décision a octroyé une aide ; 3° ne pas payer l'aide ; 4° revoir l'aide ; 5° imposer des conditions supplémentaires.

9 - Sancties en terugvorderingen Art. 25. Ingeval van niet-naleving van de voorwaarden bepaald in dit besluit, het decreet, de steunbeslissing of de steunovereenkomst kan het beslissingscomité volgende maatregelen treffen : 1° de steunaanvrager in gebreke stellen; 2° de uitbetaling van de steun opschorten voor alle projecten waarvoor steun is toegekend door het beslissingscomité; 3° de steun niet uitbetalen; 4° de steun herzien; 5° bijkomende voorwaarden opleggen.


5 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand adaptant certains arrêtés du gouvernement flamand relatifs à l'aide aux entreprises Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des travaux publics, article 4, modifié par le décret du 21 novembre 2008 ; Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, articles 10, 14, alinéa 1er, 22, 25 et 38, alinéa trois, remplacé par le décret du 20 mars 2015 ; Vu le décret du 20 novembre 2015 portant diverses mesures en matière de restructuration du domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation, article 34 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du ...[+++]

5 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de aanpassing van een aantal besluiten van de Vlaamse Regering betreffende de steunverlening aan ondernemingen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, artikel 4, gewijzigd bij het decreet van 21 november 2008; Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, artikel 10, 14, eerste lid, artikel 22, 25 en 38, derde lid, vervangen bij het decreet van 20 maart 2015; Gelet op ...[+++]


Si le CPAS veut octroyer une aide supplémentaire sur le montant qui a été accordé par le SPF Justice, il s'agit d'une forme d'aide sociale à la charge du CPAS.

Indien het OCMW bijkomende hulp wil toekennen op het bedrag dat door de FOD Justitie werd toegekend, is dit een vorm van maatschappelijke hulpverlening ten laste van het OCMW.


La loi organique des centres publics d'aide sociale du 8 juillet 1976 charge les CPAS d'octroyer une aide médicale urgente aux étrangers indigents en séjour illégal dans notre pays.

De organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn draagt de OCMW's op om dringende medische hulp te verlenen aan behoeftige illegale vreemdelingen die in ons land verblijven.


La loi organique des centres publics d'aide sociale du 8 juillet 1976 charge les CPAS d'octroyer une aide médicale urgente aux étrangers indigents en séjour illégal dans notre pays.

De organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn draagt de OCMW's op om dringende medische hulp te verlenen aan behoeftige illegale vreemdelingen die in ons land verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'octroyer des aides ->

Date index: 2022-08-31
w