Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoué
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Officier de police administrative
Officier de pont
Officier des forces armées
Officier en second - transport aérien
Officier judiciaire
Officier ministériel
Officière de pont
Officière des forces armées
Officière en second - transport aérien

Vertaling van "d'officiers qui pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


officier ministériel [ avoué ]

ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]




officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi

officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings


officier de police administrative

officier van bestuurlijke politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette appréciation permettra de déterminer si la mise en disponibilité obligatoire de certains officiers s'avère opportune et quelles seront les catégories précises d'officiers qui pourraient éventuellement être visées.

Deze beoordeling zal toelaten vast te stellen of de verplichte in disponibiliteit stelling van bepaalde officieren opportuun blijkt te zijn en welke specifieke categorieën van officieren eventueel betrokken zouden kunnen zijn.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du SIAMU, en particulier les articles 12 à 14, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale du 28 février 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bru ...[+++]

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH, inzonderheid op artikelen 12 tot en met 14, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 mei 2005 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober 2012; ...[+++]


Des officiers de liaison nommés par les États membres pourraient faciliter la procédure en organisant des entretiens avec les demandeurs concernés.

Door de lidstaten aangeduide verbindingsofficieren kunnen de procedure vergemakkelijken door een onderhoud met de respectieve verzoekers te hebben.


Par ailleurs, les officiers de justice pourraient faire passer le droit litigieux pour très problématique ou profiter du découragement d'une partie pour racheter le droit à un prix dérisoire (3) . La dernière raison mentionnée vaut surtout à l'égard des auxiliaires de justice. Henri De Page écrit: « On peut toutefois ajouter la crainte des abus d'influence et — considération qui vaut surtout pour les auxiliaires de la justice — le fait que ceux-ci pourraient dépeindre le droit litigieux comme extrêmement aléatoire ou profiter de la la ...[+++]

Voorts zouden de gerechtsdienaren het betwiste recht als zeer problematisch doen doorgaan, of misbruik makend van de moedeloosheid van een partij, om het recht tegen een spotprijs af te kopen» (3) De laatstvermelde reden geldt vooral ten opzichte van de hulpdienaars van het gerecht; Henri De Page schrijft : « On peut toutefois ajouter la crainte des abus d'influence et — considération qui vaut surtout pour les auxiliaires de la justice — le fait que ceux-ci pourraient dépeindre le droit litigieux comme extrêmement aléatoire ou profiter de la lassitude d'un plaideur pour en réaliser l'acquisition à vil prix» (4)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les officiers de justice pourraient faire passer le droit litigieux pour très problématique ou profiter du découragement d'une partie pour racheter le droit à un prix dérisoire (3) . La dernière raison mentionnée vaut surtout à l'égard des auxiliaires de justice. Henri De Page écrit: « On peut toutefois ajouter la crainte des abus d'influence et — considération qui vaut surtout pour les auxiliaires de la justice — le fait que ceux-ci pourraient dépeindre le droit litigieux comme extrêmement aléatoire ou profiter de la la ...[+++]

Voorts zouden de gerechtsdienaren het betwiste recht als zeer problematisch doen doorgaan, of misbruik makend van de moedeloosheid van een partij, om het recht tegen een spotprijs af te kopen» (3) De laatstvermelde reden geldt vooral ten opzichte van de hulpdienaars van het gerecht; Henri De Page schrijft : « On peut toutefois ajouter la crainte des abus d'influence et — considération qui vaut surtout pour les auxiliaires de la justice — le fait que ceux-ci pourraient dépeindre le droit litigieux comme extrêmement aléatoire ou profiter de la lassitude d'un plaideur pour en réaliser l'acquisition à vil prix» (4)


Partant du principe de base selon lequel il ne peut être porté préjudice à l'enquête pénale, le dirigeant du service et le procureur fédéral (par délégation, un magistrat fédéral et un officier de renseignement) pourraient se concerter afin de déterminer dans quelle mesure le service de renseignement et de sécurité peut poursuivre son investigation.

Op die manier zou dan, vertrekkende vanuit de basispremisse dat het strafonderzoek niet mag worden geschaad, het diensthoofd en de federale procureur (bij delegatie een federale magistraat en een inlichtingenofficier) overleg kunnen plegen of en in welke mate de inlichtingen- en veiligheidsdienst zijn onderzoek nog kan verder zetten.


Ces informations pourraient apporter une contribution importante aux activités de l’agence FRONTEX en matière d’analyses de risques, et il convient d’instaurer une coopération plus étroite entre les réseaux d’officiers de liaison "Immigration" et l’agence à cet effet.

Die informatie zou uiterst nuttig kunnen zijn voor de risicoanalyses van Frontex en daartoe zou er nauwere samenwerking tussen de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen en Frontex tot stand moeten worden gebracht.


Il est évident qu'en raison de leurs compétences, les officiers de liaison "Immigration" détachés dans des pays tiers pourraient fortement contribuer à la réalisation des objectifs de l'agence FRONTEX, surtout si l'on considère que l'agence ne dispose pas de représentation en dehors du territoire de l'Union.

Het is duidelijk dat de in een derde land gedetacheerde immigratieverbindingsfunctionarissen op grond van hun bevoegdheden aanzienlijk kunnen bijdragen tot het realiseren van de doelstellingen van Frontex, te meer omdat het agentschap helemaal niet vertegenwoordigd is buiten het grondgebied van de Unie.


Les officiers de réserve qui pourraient être pénalisés par ceci, peuvent bénéficier des facilités mentionnées dans les paragraphes 3 et 4 ci-dessous.

De reserveofficieren die hierdoor zouden benadeeld zijn, kunnen genieten van de faciliteiten waarvan sprake in paragraaf 3 en 4 hieronder.


Dans ce cadre, les conditions de travail de la police et de la gendarmerie ne pourraient être ignorées, l'appui à la formation juridique et civique d'officiers (gendarmes, services spéciaux, armée, police) pourrait être proposé.

Er mag niet voorbij worden gegaan aan de werkomstandigheden van de politie en er kan ondersteuning worden voorgesteld voor de juridische en staatsrechtelijke vorming van officieren (speciale diensten, leger, politie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'officiers qui pourraient ->

Date index: 2021-12-12
w