Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLONG
Comité de liaison ONGD-UE
Comité de liaison des ONG
ONG
ONG-EC
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme non gouvernemental
Structure représentative des ONG

Traduction de «d'ong qui évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]

Verbindingscomité van de niet-gouvernementele organisaties


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


comité de liaison des ONG | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Comité de liaison ONGD-UE | CLONG [Abbr.]

Verbindingscomité van de NGO's | CLONG [Abbr.]


organisation non gouvernementale | ONG [Abbr.]

niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]


structure représentative des ONG

representatieve structuur van de NGO's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais il y a évidemment des différences manifestes entre les places d'accueil de Fedasil, des ONG et des initiatives privées.

Maar er zijn natuurlijk wel manifeste verschillen tussen de opvangplaatsen van Fedasil en de ngo's en van de private aanbieders.


En ce qui concerne la concertation, il s'agit d'un problème clé car à peu près soixante bailleurs sont présents en Afghanistan, qu'ils soient multilatéraux, bilatéraux, des ONG, différentes organisations, .La DGCD veut évidemment coopérer afin que l'aide soit plus efficace: elle s'inscrit par conséquent dans une coopération beaucoup plus structurelle et à long terme dans le cadre d'une concertation et division des tâches entre bailleurs.

Het overleg vormt een wezenlijk probleem doordat er een zestigtal geldschieters actief zijn in Afghanistan, zowel multilateraal als bilateraal, NGO's, verschillende organisaties, .De DGOS wenst natuurlijk samen te werken om de hulp zo efficiënt mogelijk te maken : zij streeft dus naar veel meer structurele en langetermijnhulp binnen een kader van overleg en verdeling van de taken over de geldschieters.


Évidemment je suis au courant des messages concernant les violations des Droits de l'Homme suivant les élections en Moldavie le 5 avril dernier et je suis de près l'actualité et les nouvelles à ce sujet transmis par Kalman Mizsei, le représentant spécial de l'Union européenne, et différentes organisations non gouvernementales (ONG).

Ik ben uiteraard op de hoogte van berichten over de schending van de mensenrechten in de nasleep van de verkiezingen in Moldavië op 5 april jongstleden en volg de actualiteit evenals de berichtgeving hierover door Kalman Mizsei, de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie, en verschillende niet gouvernementele organisaties (NGO’s) op de voet.


Votre rapporteur a essayé de tirer les enseignements des différents échanges de vues qui se sont déroulés lors de l'audition publique du 30 juin 2008, ainsi que lors des débats en commission LIBE ou des contacts avec les représentants de la Commission et du Conseil, des ONG et, évidemment, des responsables de l'Agence, notamment son directeur et son directeur adjoint.

Uw rapporteur heeft getracht lering te trekken uit de verschillende gedachtenwisselingen die er waren tijdens de openbare hoorzitting van 30 juni 2008 en tijdens de debatten in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken of in de contacten met de vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad, de NGO’s en – natuurlijk – de leidinggevenden bij het Agentschap, waaronder de directeur en de plaatsvervangend directeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, j’aimerais formuler une demande très spécifique à l’intention du Bureau des Nations unies pour les droits de l’homme: il devrait entamer les enquêtes pour découvrir si cette expulsion des ONG peut être ajoutée à la longue liste de crimes de guerre pour lesquels les autorités soudanaises doivent évidemment être tenues responsables.

Ten slotte wil ik een zeer specifiek verzoek richten aan het Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties: er moet een onderzoek worden gestart om te achterhalen of de uitzetting van ngo’s aan de lange lijst van oorlogsmisdaden kan worden toegevoegd, waarvoor de Sudanese autoriteiten uiteraard verantwoording zullen moeten afleggen.


Enfin, j’aimerais formuler une demande très spécifique à l’intention du Bureau des Nations unies pour les droits de l’homme: il devrait entamer les enquêtes pour découvrir si cette expulsion des ONG peut être ajoutée à la longue liste de crimes de guerre pour lesquels les autorités soudanaises doivent évidemment être tenues responsables.

Ten slotte wil ik een zeer specifiek verzoek richten aan het Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties: er moet een onderzoek worden gestart om te achterhalen of de uitzetting van ngo’s aan de lange lijst van oorlogsmisdaden kan worden toegevoegd, waarvoor de Sudanese autoriteiten uiteraard verantwoording zullen moeten afleggen.


Évidemment les organisations internationales et régionales, les pays eux-mêmes, les États et les autorités décentralisées, les ONG, les agences des États membres aussi.

Internationale en regionale organisaties natuurlijk, de landen zelf, de lidstaten en decentrale overheden, ngo’s en agentschappen van de lidstaten.


J’accorde une grande importance à ce réseau et, évidemment, aux ONG actives dans ce domaine.

Ik hecht veel waarde aan dit netwerk en natuurlijk ook aan de NGO’s die op dat gebied werkzaam zijn.


L'éventail des acteurs indirects de la coopération au développement est évidemment très large : universités, syndicats, villes et communes, ONG, organisations de migrants, etc. Tendre vers des relations équitables entre le Nord et le Sud est le devoir de chacun.

De waaier van indirecte actoren van de ontwikkelingshulp is natuurlijk heel breed: universiteiten, vakbonden, steden en gemeenten, NGO's, migrantenorganisaties, .Streven naar eerlijke Noord-Zuidverhoudingen is ieders taak.


Des pressions ont aussi été exercées par les États-Unis via la Commission interaméricaine pour les droits de l'homme, et évidemment par les ONG.

Er wordt ook druk uitgeoefend door de Verenigde Staten, via de Inter-Amerikaanse Commissie voor de Mensenrechten en uiteraard door de NGO's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ong qui évidemment ->

Date index: 2023-05-02
w