Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ores et déjà pu convaincre » (Français → Néerlandais) :

Nous avons d'ores et déjà pu convaincre le Conseil des ministres d'adopter certains principes.

We hebben de Ministerraad reeds overtuigd om bepaalde principes aan te nemen.


Nous avons d'ores et déjà pu convaincre le Conseil des ministres d'adopter certains principes.

We hebben de Ministerraad reeds overtuigd om bepaalde principes aan te nemen.


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation d ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het gebruik van een "one stop" database waarbij met één zoekopdracht veel informatie kan ...[+++]


C'est dans cette optique que des séquences génétiques d'origine humaine ont d'ores et déjà pu être brevetées.

Dankzij dit standpunt werden genetische sequenties van menselijke oorsprong octrooieerbaar.


Il est d'ores et déjà très difficile de convaincre les partenaires de l'Union européenne et même les États unis de poursuivre une action en Afrique centrale.

Nu reeds blijkt het zeer moeilijk te zijn de partners binnen de Europese Unie en zelfs de Verenigde Staten te overtuigen van de voortzetting van een actie in Centraal-Afrika.


10. prend acte de la décision du nouveau gouvernement islandais d'abandonner les négociations d'adhésion à l'Union européenne; regrette que les deux parties n'aient pas pu trouver de solution à leurs divergences de vues sur certaines questions, en dépit de leurs liens culturels étroits et bien que l'Islande ait d'ores et déjà mis en œuvre un grand nombre d'actes législatifs de l'Union en tant que membre de l'EEE et de l'espace Schengen, y voyant une occasion manquée d'intégrer l'Islande plus avant, même en prév ...[+++]

10. neemt nota van het besluit van de nieuwe regering van IJsland om niet verder te onderhandelen over toetreding tot de EU; betreurt dat beide partijen niet in staat zijn geweest een oplossing te vinden voor hun meningsverschillen op sommige punten, ondanks hun nauwe culturele banden en het feit dat IJsland als lid van de EER en Schengen al veel van de EU-wetgeving heeft overgenomen, en daarmee de kans hebben gemist om IJsland, ook al was het met bijzondere vrijstellingen, voor toekomstige generaties meer te integreren, gezien zijn strategische geopolitieke en geo-economisc ...[+++]


Six États membres mettent d'ores et déjà en œuvre le manuel des Nations unies sur les institutions sans but non lucratif et un accord a pu être obtenu sur l'établissement d'un manuel de l'OIT sur la mesure du travail bénévole, en collaboration avec l'université John Hopkins.

Reeds 6 lidstaten hebben uitvoering gegeven aan het handboek van de VN over non-profit organisaties, en er is overeenstemming bereikt over de invoering van een IAO Handboek in samenwerking met de John Hopkin Universiteit over de meting van vrijwilligerswerk.


Sur les différents sites, les délégations ont pu passer en revue les travaux de réhabilitation en cours ou d'ores et déjà effectués, ou être informées des raisons qui s'y étaient opposées.

In de verschillende bezochte regio’s inspecteerden de delegaties de herstelwerkzaamheden en hun voortgang of werd hun uitgelegd waarom die werkzaamheden nog niet konden plaatsvinden.


67. estime que sous la précédente législature, le Parlement européen ne possédait pas de base juridique justifiant qu'il dispose de terrains constructibles dans la perspective d'un éventuel élargissement de l'Union européenne dans le contexte d'un dialogue institutionnel avec le gouvernement fédéral belge; le projet d'élargissement a été entouré d'une grande incertitude et le Bureau du Parlement n'a pu prendre de décision officielle sur l'élargissement que lorsqu'il a disposé de la base juridique du traité de Nice et obtenu la confirmation du Conseil européen de Copenhague; à cette époque, les droits de propriété des terrains adjacents se trouvaient d'ores et déjà ...[+++]ntre les mains de la SA Promotion Léopold et de la SA Immomills Louis De Waele Development;

67. meent dat het Europees Parlement in de vorige zittingsperiode geen rechtsgrond bezat om bij de institutionele dialoog met de federale Belgische regering extra bouwterrein te reserveren met het oog op een eventuele uitbreiding van de Europese Unie; wijst erop dat aan het uitbreidingsproces enorme onzekerheden kleefden en dat het Bureau van het EP geen formele besluiten kon nemen die daarop vooruitliepen, nog voordat het beschikte over de rechtsgrond van het Verdrag van Nice en de bekrachtiging van de Europese Raad van Kopenhagen; wijst erop dat op dat moment de eigendomsrechten van de aangrenzende terreinen al in handen waren van SA ...[+++]


Entre-temps, on a déjà pu convaincre de nombreux collègues de la pertinence des indicateurs complémentaires.

Inmiddels raakten alvast heel wat collega's overtuigd van de relevantie van de aanvullende indicatoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ores et déjà pu convaincre ->

Date index: 2022-05-07
w