Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'ores et déjà quelle forme concrète " (Frans → Nederlands) :

Il n'est cependant pas possible d'indiquer d'ores et déjà quelle forme concrète cette réforme prendra.

Het is evenwel niet mogelijk nu reeds aan te geven welke concrete vorm die hervorming zal aannemen.


Il n'est cependant pas possible d'indiquer d'ores et déjà quelle forme concrète cette réforme prendra.

Het is evenwel niet mogelijk nu reeds aan te geven welke concrete vorm die hervorming zal aannemen.


Quelle forme concrète ces alternatives doivent-elles prendre?

Hoe moeten deze er concreet uitzien?


1. a) Quelle forme concrète devrait selon vous ou selon l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) revêtir cette concertation ? b) Compte tenu du problème épinglé par la Cour constitutionnelle, interviendra-t-elle principalement ex ante afin de garantir d'avance le respect du principe non bis in idem ?

1. a) Hoe ziet u of de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) de concrete invulling van dit overleg gebeuren? b) Is dit vooral ex ante om op voorhand het non bis in idem beginsel te kunnen vrijwaren, gezien de problematiek die het Grondwettelijk Hof heeft geschetst?


Dans ce contexte, nous souhaitons poser d'ores et déjà quelques questions concrètes à l'honorable ministre :

Tegen deze achtergrond willen we alvast enkele concrete vragen aan de geachte minister voorleggen :


Il existe d'ores et déjà certaines formes de coopération entre l'OIT et le Conseil de l'Europe en matière de sécurité sociale.

Er bestaan reeds bepaalde vormen van samenwerking tussen de IAO en de Raad van Europa, in verband met sociale zekerheid.


3. a) Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises et à quelle date pour réduire le nombre de CT-scans ? b) Quelles autres mesures projetez-vous à l'avenir (+ planning concret) pour diminuer le nombre de CT-scans effectués ?

3. a) Welke concrete maatregelen heeft u wanneer al ondernomen om het aantal CT-scans terug te dringen? b) Welke maatregelen plant u nog in de komende jaren (+ concrete planning) om het aantal CT-scans terug te dringen?


1. a) Quelles initiatives concrètes avez-vous déjà prises pour développer le plan de réintégration prévu dans la loi-programme du 29 décembre 2014? b) Avec quelles parties concernées avez-vous déjà eu des contacts entre-temps? c) Quel est le calendrier prévu pour ce dossier?

1. a) Welke concrete stappen hebt u ondertussen al gezet in de uitwerking van het re-integratieplan zoals voorzien in de programmawet van 29 december 2014? b) Met welke betrokken partijen hebt u ondertussen al contact gehad? c) Wat is de voorziene timing in dit dossier?


3. Aujourd'hui, Fedasil peut éventuellement faire appel au Fonds européen pour les réfugiés (FER) pour développer une base de données permettant de gérer le trajet de chaque demandeur d'asile. a) Existe-t-il des projets visant à instaurer une telle base de données? b) Dans l'affirmative, quelle forme concrète ont pris ces projets? c) Dans quel délai les estimez-vous réalisables? d) Quel budget devrait y être consacré? e) Dans la né ...[+++]

3. Vandaag kan Fedasil eventueel een beroep doen op het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) om zelf een database uit te bouwen waarin men van elke asielzoeker het traject kan inbrengen. a) Zijn er plannen om opnieuw dergelijke database te ontwerpen? b) Zo ja, hoe concreet zijn deze plannen? c) Op welke termijn acht u dit realiseerbaar? d) Welk budget zou hiervoor kunnen uitgetrokken worden? e) Zo neen, waarom niet ...[+++]


Dans ce contexte, nous souhaitons poser d'ores et déjà quelques questions concrètes à l'honorable ministre :

Tegen deze achtergrond willen we alvast enkele concrete vragen aan de geachte minister voorleggen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ores et déjà quelle forme concrète ->

Date index: 2022-03-29
w