Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'origine pourraient avoir » (Français → Néerlandais) :

b) En outre, cinq ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent Protocole, dans les zones où les normes nationales ou internationales concernant l'ozone troposphérique sont dépassée ou dans lesquelles des flux transfrontières ont ou pourraient avoir leur origine, les Parties :

b) Bovendien zullen de Partijen, uiterlijk vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Protocol, in de gebieden waar nationale of internationale normen voor ozon in de tropsfeer worden overschreden of waar grensoverschrijdende stromen ontstaan of wordt verwacht dat deze zullen ontstaan :


2. Les deux parties sont guidées par la conviction que la mise en oeuvre des paragraphes 4 et 5 de l'article 9 leur permettrait de déceler dès l'origine les problèmes qui pourraient se poser et, en tenant compte de tous les éléments pertinents, d'éviter dans toute la mesure du possible le recours à des mesures que la Communauté souhaite ne pas avoir à prendre vis-à-vis de ses partenaires commerciaux préférentiels.

2. Beide partijen worden geleid door de overtuiging dat de toepassing van artikel 9, leden 4 en 5, hen in staat zal stellen om eventuele problemen in een vroeg stadium te onderkennen en om, rekening houdend met alle terzake dienende gegevens, zoveel mogelijk te voorkomen dat gebruik wordt gemaakt van maatregelen die de Gemeenschap haars ondanks zou moeten treffen ten aanzien van haar preferentiële handelspartners.


L'autorité d'origine, qui pourra attribuer un échelon de sécurité supérieur à celui prescrit aux paragraphes 2 et 3 de cet article, devra tenir compte de toutes les informations et de l'intérêt qu'elles pourraient avoir pour un adversaire potentiel, étant entendu qu'il convient de considérer les informations non seulement de manière individuelle, mais aussi en tenant compte de leur combinaison.

De overheid van oorsprong, die een veiligheidsrang kan toekennen die hoger is dan wat in de paragrafen 2 en 3 van dit artikel wordt voorgeschreven, moet rekening houden met het geheel van de informatie en met het belang ervan voor een mogelijke tegenstander, hierbij niet alleen overwegend de verschillende individuele informaties, maar ook rekening houdend met de combinatie van die informaties.


Cela veut dire qu’aucune des informations que vous fournissez, y compris le fait d’avoir demandé l’asile, ne sera transmise à des personnes ou à des autorités de votre pays d’origine qui pourraient, de quelque façon que ce soit, vous nuire ou nuire aux membres de votre famille qui se trouvent encore dans votre pays d’origine.

Dit betekent dat de door u verstrekte informatie, waaronder het feit dat u asiel heeft aangevraagd, niet zal worden toegezonden aan personen of autoriteiten in uw land van herkomst die op enigerlei wijze schade kunnen berokkenen aan u of uw gezinsleden die zich nog steeds in dat land bevinden.


B. considérant que des informations indiquent que plusieurs personnes seraient décédées à la suite du déversement des déchets et que plusieurs dizaines de milliers d’autres ont été traitées pour saignements de nez, diarrhées, nausées, irritation des yeux et gêne respiratoire qui pourraient avoir la même origine; que ces déversements pourraient avoir de lourdes conséquences et provoquer la contamination du sol et la pollution des eaux de surface et des eaux souterraines,

B. overwegende dat volgens nieuwsberichten wellicht reeds een aantal mensen ten gevolge van deze afvalstorting zijn overleden, en tienduizenden anderen zich hebben moeten laten behandelen wegens neusbloedingen, diaree, misselijkheid, oogirritatie en ademhalingsmoeilijkheden, die mogelijk verband houden met deze afvalstorting; overwegende dat deze afvalstorting verreikende consequenties kan hebben waaronder waarschijnlijk bodembesmetting en vervuiling van oppervlakte- en grondwater,


A cet égard, l'on peut considérer que les frais procéduraux et matériels (cercueil spécial) occasionnés en cas de décès survenant dans un Etat membre de l'UE autre que le pays d'origine pourraient avoir un effet dissuasif, en particulier sur les personnes plus âgées et/ou malades.

In dit verband kan worden geargumenteerd dat de kosten van de formaliteiten, maar ook de materiële kosten (speciale kist) die verbonden zijn aan een overlijden in een andere lidstaat van de EU dan het land van herkomst, een ontradend karakter kunnen hebben, in het bijzonder voor ouderen en/of zieken.


Les autorités de surveillance de l'État membre d'origine informent d'urgence les autorités de surveillance de tous les autres États membres de la décision d'adoption des mesures d'assainissement, y compris des effets concrets que pourraient avoir ces mesures.

De toezichthoudende autoriteiten van de lidstaat van herkomst stellen de toezichthoudende autoriteiten van alle andere lidstaten onverwijld in kennis van de beslissing tot vaststelling van saneringsmaatregelen, alsmede van de mogelijke concrete gevolgen van die maatregelen.


b) En outre, cinq ans au plus tard après la date d'entrée en vigueur du présent Protocole, dans les zones où les normes nationales ou internationales concernant l'ozone troposphérique sont dépassée ou dans lesquelles des flux transfrontières ont ou pourraient avoir leur origine, les Parties :

b) Bovendien zullen de Partijen, uiterlijk vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van dit Protocol, in de gebieden waar nationale of internationale normen voor ozon in de tropsfeer worden overschreden of waar grensoverschrijdende stromen ontstaan of wordt verwacht dat deze zullen ontstaan :


2) Puisqu'un médecin spécialiste étranger satisfaisant aux conditions requises dans son pays d'origine peut exercer sa spécialité en Belgique sans y avoir obtenu l'agrément prévu par l'article 35quater de l'arrêté royal n° 78, les autorités belges pourraient-elles suspendre ou arrêter l'agrément qu'il n'a pas dû solliciter ?

2) Zouden de Belgische overheden, vermits een buitenlands geneesheer-specialist die voldoet aan de voorwaarden die in zijn land van oorsprong zijn vereist, zijn specialiteit in België kan uitoefenen zonder er de erkenning te hebben gekregen die is voorgeschreven bij artikel 35quater van het koninklijk besluit nr. 78, de erkenning die hij niet heeft moeten vragen, kunnen opschorten of intrekken ?


Nous devons avoir le courage de débattre désormais ouvertement des phénomènes qui nous inquiètent aujourd'hui et qui pourraient être à l'origine de graves problèmes demain.

We moeten de moed hebben om voortaan een open debat te voeren over de fenomenen die ons vandaag verontrusten en morgen misschien de bron van ernstige problemen kunnen zijn.


w