Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons avoir " (Frans → Nederlands) :

Nous devons avoir une longueur d'avance afin de contrecarrer les projets des terroristes, et la lutte contre le financement du terrorisme fait partie de cette stratégie.

Wij moeten terroristen telkens een stap voor blijven. Het bestrijden van terrorismefinanciering maakt daar deel van uit.


Pour garantir un processus décisionnel efficace, nous devons avoir recours au vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil dans les domaines d'action pour lesquels ce procédé est déjà prévu.

Om een doeltreffende besluitvorming te waarborgen, moeten wij gebruikmaken van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad in de beleidsgebieden waarvoor dat reeds het geval is.


Avant de pouvoir poursuivre l'adaptation de la loi, à l'initiative des ministres Borsus et Peeters et en concertation avec eux, nous devons avoir une réponse définitive des différentes commissions paritaires à ce sujet.

Vooraleer we de wet, op initiatief van en in samenspraak met de ministers Borsus en Peeters, verder kunnen aanpassen, moeten we uitsluitsel hebben over de antwoorden van de diverse paritaire comités hierover.


Nous devons avoir l'ambition de continuer à faire du hardware chez nous; nous en sommes capables.

We moeten de ambitie hebben de hardware bij ons te blijven maken; we zijn daartoe in staat.


Nous devons avoir l'ambition de continuer à faire du hardware chez nous; nous en sommes capables.

We moeten de ambitie hebben de hardware bij ons te blijven maken; we zijn daartoe in staat.


Il ne saurait y avoir de doute: nous devonsployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

Het lijdt geen twijfel dat wij meer moeten doen om te zorgen voor gelijke kansen voor het groeiend aantal mensen met een handicap in Europa.


Tout d'abord, nous devons avoir la possibilité de faire une enquête cas par cas; il faut ensuite prévoir au niveau européen un cadre général dans lequel une évaluation peut avoir lieu, un cadre de référence communautaire dans lequel les États européens peuvent confronter leurs jugements.

Ten eerste moeten we de mogelijkheid hebben om geval per geval te screenen, en ten tweede moet er op Europees niveau een algemeen kader komen waarbinnen een beoordeling kan gebeuren, een gemeenschappelijk referentiekader waarbinnen de Europese Staten hun beoordeling kunnen toetsen.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Les perturbateurs endocriniens peuvent avoir des répercussions sanitaires et environnementales graves et nous devons rester vigilants à leur égard, même si de nombreuses substances qui les contiennent ont déjà été interdites en vertu de la législation existante sur les pesticides et les biocides.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: "Hormoonontregelaars kunnen ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid en voor het milieu. Vele stoffen met hormoonontregelaars zijn op grond van de bestaande wetgeving betreffende gewasbeschermingsmiddelen en biociden reeds verboden, maar wij moeten waakzaam blijven.


Si nous voulons imposer des critères aux partis politiques, nous devons avoir le courage de le faire nous-mêmes et non en laisser la responsabilité aux juges.

Als we criteria willen vastleggen waaraan politieke partijen moeten voldoen, moeten we de moed hebben dit over te laten aan de politiek en niet aan rechters.


D'ici deux à trois mois, nous devons avoir partout « the right man in the right place » et les pratiques actuelles doivent avoir cessé.

Binnen twee of drie maanden moet overal the right man in the right place belanden en moet een einde worden gemaakt aan de wel zeer ongelukkige manier waarop de functies nu worden opgevuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons avoir ->

Date index: 2021-02-19
w