Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'origine étrangère puissent bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Et afin de s'assurer que les femmes de nationalité ou d'origine étrangère puissent bénéficier pleinement de leurs droits, des points d'appui « Droit international privé » seront également créés.

En om zich ervan te vergewissen dat de vrouwen van vreemde nationaliteit of oorsprong ten volle hun rechten zouden kunnen genieten, zullen er ook Steunpunten « Internationaal Privaatrecht » worden opgericht.


Au cours des dernières années, on a en effet pu constater que de très nombreux Belges d'origine étrangère ont bénéficié d'une place sur les listes électorales de la plupart des partis politiques ou ont même pu présenter à l'électeur leur propre liste ethnique ou religieuse.

De laatste jaren heeft men inderdaad kunnen vaststellen dat heel wat Belgen van vreemde oorsprong een plaats hebben veroverd op de kieslijsten van de meeste politieke partijen of dat zij zelfs met eigen etnische of religieuze lijsten naar de kiezer trekken.


Au cours des dernières années, on a en effet pu constater que de très nombreux Belges d'origine étrangère ont bénéficié d'une place sur les listes électorales de la plupart des partis politiques ou ont même pu présenter à l'électeur leur propre liste ethnique ou religieuse.

De laatste jaren heeft men inderdaad kunnen vaststellen dat heel wat Belgen van vreemde oorsprong een plaats hebben veroverd op de kieslijsten van de meeste politieke partijen of dat zij zelfs met eigen etnische of religieuze lijsten naar de kiezer trekken.


Au cours des dernières années, on a en effet pu constater que de très nombreux Belges d'origine étrangère ont bénéficié d'une place sur les listes électorales de la plupart des partis politiques ou ont même pu présenter à l'électeur leur propre liste ethnique ou religieuse.

De jongste jaren heeft men inderdaad kunnen vaststellen dat heel wat Belgen van vreemde oorsprong een plaats hebben veroverd op de kieslijsten van de meeste politieke partijen of dat zij zelfs met eigen etnische of religieuze lijsten naar de kiezer trekken.


Article 1 . Les membres du personnel statutaires de l'agence autonomisée externe de droit public Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, repris en annexe au présent arrêté, sont transférés au Département de l'Emploi et de l'Economie sociale, tout en conservant : 1° leur qualité ; 2° leur grade ; 3° leur carrière fonctionnelle et pécuniaire ; 4° leur ancienneté administrative et pécuniaire ; 5° leurs droits à la promotion et leurs prétentions à la promotion ; 6° leur traitement et l'échelle de traitement auxquels ils ont droit selon la réglementation en vigueur au 31 décembre 2015 ; 7° les allocations, indemnités et avantages sociaux auxquels ils ont droit le 31 décembre 2015 en vertu de la réglementation, si les co ...[+++]

Artikel 1. De statutaire personeelsleden van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, worden overgedragen aan het Departement Werk en Sociale Economie, met behoud van : 1° hun hoedanigheid; 2° hun graad; 3° hun functionele en geldelijke loopbaan; 4° hun administratieve en geldelijke anciënniteit; 5° hun rechten inzake bevordering en hun aanspraken op bevordering; 6° hun salaris en de salarisschaal waarop ze recht hebben volgens de bestaande regelgeving op 31 december 2015; 7° de toelagen, v ...[+++]


Et afin de s'assurer que les femmes de nationalité ou d'origine étrangère puissent bénéficier pleinement de leurs droits, des points d'appui « Droit international privé » seront également créés.

En om zich ervan te vergewissen dat de vrouwen van vreemde nationaliteit of oorsprong ten volle hun rechten zouden kunnen genieten, zullen er ook Steunpunten « Internationaal Privaatrecht » worden opgericht.


Les membres du personnel contractuels entrés en service auprès du Département flamand des Affaires étrangères maintiennent les avantages de leur service social d'origine jusqu'à ce qu'ils puissent bénéficier des avantages du service social dans leur nouvelle entité.

De bij het Departement internationaal Vlaanderen in dienst getreden contractuele personeelsleden behouden de voordelen van hun sociale dienst van herkomst tot ze in hun nieuwe entiteit de voordelen van de sociale dienst kunnen genieten.


La Commission confirme également qu’elle demeure attachée au maintien des règles d’origine préférentielles types de l’Union européenne comme fondement de la négociation d’autres accords de libre-échange et qu’elle juge important de continuer d’exiger dans ses règles d’origine qu’un niveau adéquat d’ouvraison et de transformation soit effectué dans le pays d’origine des produits afin qu’ils puissent bénéficier du traitement préférentiel.

De Commissie bevestigt eveneens dat zij hecht aan de normale preferentiële oorsprongsregels van de Europese Unie als basis voor verdere onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten, en dat het belangrijk is om in de oorsprongsregels de eis te handhaven dat producten in het land van oorsprong in voldoende mate be- of verwerkt moeten zijn om een preferentiële behandeling te kunnen genieten.


atteste avoir déjà bénéficié d'une convention pluriannuelle pour l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère.

4° bevestigt het voorwerp te hebben uitgemaakt van een meerjarige overeenkomst voor de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst.


Considérant qu'il y a lieu de prendre sans délai les mesures nécessaires tant pour les employeurs que pour les travailleurs occupés dans le cadre des programmes de transition professionnelle et pour la réinsertion des chômeurs de longue durée afin qu'ils puissent bénéficier des avantages de ces programmes qui, comme pour les chômeurs, sont déjà entrés en vigueur pour les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et pour les personnes de nationalité étrangère inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalit ...[+++]

Overwegende dat onverwijld de nodige maatregelen moeten worden genomen zowel voor de werkgevers als voor de werknemers, werkzaam in het kader van de doorstromingsprogramma's en de programma's voor de herinschakeling van langdurige werklozen, opdat ze zouden kunnen genieten van de voordelen die verbonden zijn aan deze programma's die, zoals voor de werklozen, reeds in werking zijn getreden voor de gerechtigden op het bestaansminimum en voor de personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en gerechtigd zijn op financiële maat ...[+++]


w