Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEC
Association de coopération économique Asie-Pacifique
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Conseil de coopération économique Asie-Pacifique
Coopération économique Asie-Pacifique
Forum de coopération économique Asie-Pacifique
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
Océan Pacifique
Pacifique
Région du Pacifique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
à usage pacifique

Traduction de «d'un avenir pacifique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Coopération économique Asie-Pacifique [ APEC | Association de coopération économique Asie-Pacifique | Conseil de coopération économique Asie-Pacifique | Forum de coopération économique Asie-Pacifique ]

Economische Samenwerking Azië-Stille Oceaan [ APEC ]


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


océan Pacifique [ Pacifique | région du Pacifique ]

Stille Oceaan [ gebied om de Grote Oceaan | Grote Oceaan | Stille Zuidzee ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les peuples européens ont établi entre eux une union sans cesse plus étroite et ont décidé de partager un avenir pacifique fondé sur des valeurs communes.

1. De Europese volkeren hebben onderling een steeds hechter verbond tot stand gebracht en hebben besloten een op gemeenschappelijke waarden gevestigde vreedzame toekomst te delen.


T. Considérant que l'Alliance atlantique doit maintenir son dispositif militaire au Kosovo et renforcer sa coopération avec l'Union européenne pour assurer un avenir pacifique au Kosovo;

T. is van oordeel dat het Atlantisch Bondgenootschap zijn militaire apparaat in Kosovo moet behouden en zijn samenwerking met de Europese Unie moet versterken om een vredevolle toekomst voor Kosovo te verzekeren;


AA. considérant qu'eu égard aux négociations qui sont en cours sur le futur statut du Kosovo, l'Alliance atlantique doit maintenir son dispositif militaire au Kosovo et renforcer sa coopération avec l'Union européenne pour assurer un avenir pacifique au Kosovo;

AA. overwegende dat het Atlantische Bondgenootschap zijn militaire apparaat in Kosovo moet behouden, gelet op de lopende onderhandelingen aangaande de toekomstige status van Kosovo, en zijn samenwerking met de Europese Unie moet versterken om een vredevolle toekomst voor Kosovo te verzekeren;


60. encourageant les autorités turques à fournir les moyens nécessaires pour stimuler le développement socio-économique des régions kurdes de manière à créer un environnement devant permettre à la population kurde de construire un avenir pacifique et prospère;

60. de Turkse autoriteiten aanmoedigend om de nodige middelen ter beschikking te stellen om de sociaal-economische ontwikkeling van het Koerdische gebied te bevorderen, zodat een omgeving wordt geschapen die de Koerdische bevolking in staat moet stellen om een vreedzame en voorspoedige toekomst op te bouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. considérant qu'eu égard aux négociations qui sont en cours sur le futur statut du Kosovo, l'Alliance atlantique doit maintenir son dispositif militaire au Kosovo et renforcer sa coopération avec l'Union européenne pour assurer un avenir pacifique au Kosovo;

Z. overwegende dat het Atlantische Bondgenootschap zijn militaire apparaat in Kosovo moet behouden, gelet op de lopende onderhandelingen aangaande de toekomstige status van Kosovo, en zijn samenwerking met de Europese Unie moet versterken om een vredevolle toekomst voor Kosovo te verzekeren;


Notre but doit être de trouver un accord assurant un avenir pacifique et prospère pour les deux parties du conflit, un avenir dans lequel les anciens ennemis pourront à nouveau devenir partenaires.

Ons doel moet zijn een akkoord tot stand te brengen voor een vreedzame en voorspoedige toekomst aan beide kanten van de scheidslijn, waar vijanden weer partners worden.


1. Les experts estiment que l'investissement dans l'éducation et les services de santé reproductive pour les jeunes contribuent directement à la construction d'un avenir et d'une société pacifique et prospère.

1. Experts zijn van mening dat investeringen in onderwijs en reproductieve gezondheidszorg voor jongeren er rechtstreeks toe bijdragen dat de samenleving in de toekomst vrede en welvaart zal kennen.


Des erreurs ont certainement été commises par les parties intéressées de chaque côté, et lorsque je dis que nous les payons chèrement aujourd'hui, par «nous» j'entends avant tout les Palestiniens, mais également - me semble-t-il - les Israéliens et tous ceux qui ont un intérêt dans cette région et qui, pour une fois, peuvent espérer quelque chose, pas uniquement un avenir pacifique, mais un avenir, tout simplement.

We hebben ongetwijfeld allemaal fouten gemaakt, en die moeten we nu duur betalen, en als ik zeg ‘wij’ dan bedoel ik vooral de Palestijnen, maar mij dunkt ook de Israëli’s en iedereen die er belang bij heeft dat deze regio ooit een toekomst krijgt, en wel niet zomaar een toekomst, maar een vreedzame toekomst.


Mais, si les décideurs serbes font montre d’honnêteté - qualité que certains d’entre eux ont lorsque vous vous adressez à eux -, ils savent également que si le Kosovo reste dans leur giron, il sera toujours en travers de la route menant à un avenir pacifique. Or, c’est cet avenir pacifique que méritent les peuples serbe et kosovar, en particulier les jeunes.

Als de Servische politici echter eerlijk zijn – en diverse politici zijn dat, wanneer men met hen praat –, dan weten zij ook dat er geen vreedzame toekomst mogelijk zal zijn zolang Kosovo deel uitmaakt van Servisch grondgebied. Het is nu juist die vreedzame toekomst die de mensen in Servië en Kosovo verdienen en dat geldt vooral voor jonge mensen.


Au-delà de la théorie et des résolutions, etc., nous devons également trouver une manière plus pratique de faire pression dans toutes les directions pour avoir des discussions matérielles et aboutir ainsi en 2005 à des progrès significatifs et à une solution définitive rapide au problème, une solution qui ne peut qu’inclure la création d’un État palestinien indépendant coexistant pacifiquement avec l’État d’Israël et, bien sûr, la destruction du mur et la fin de l’occupation, de sorte que les deux nations puissent bâtir un avenir pacifique qui contr ...[+++]

Wij moeten niet alleen iets doen op theoretisch vlak, met resoluties en dergelijke, maar ook op praktische wijze druk uitoefenen op alle betrokkenen, opdat ze echt met elkaar gaan praten en voor eind 2005 aanzienlijke vooruitgang boeken, en opdat een definitieve oplossing van het probleem in zicht komt. Die oplossing moet de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse staat mogelijk maken, en die staat moet in vrede kunnen samenleven met de Israëlische staat.


w