Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte semestriel
Aider à la préparation du calendrier de production
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier des émissions
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Rapport semestriel
Reporting semestriel
Respecter les calendriers de collecte pour recyclage
Résultat semestriel
Terme semestriel
élaborer un calendrier médiatique
épléméride

Traduction de «d'un calendrier semestriel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acompte semestriel | terme semestriel

halfjaarlijkse betalingstermijn


fourniture d'un calendrier de prise de médicaments

voorzien van medicatieschema


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender


calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies








élaborer un calendrier médiatique

mediaschema's creëren | mediaschema's maken | mediaschema's opstellen


respecter les calendriers de collecte pour recyclage

afvalinzamelingsschema’s opvolgen | huisvuilophalingsschema’s opvolgen


aider à la préparation du calendrier de production

bijstaan bij het opstellen van productieschema | bijstaan bij het plannen van een productieschema | helpen bij het opstellen van een productieschema | helpen bij het plannen van productieschema
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exception à ce principe, les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, qui portent sur un trimestre ou un mois dont le dernier jour correspond à une clôture comptable annuelle ou semestrielle pour l'organisme de placement collectif sont arrêtés le dernier jour calendrier de ce trimestre ou de ce mois.

In afwijking van dit principe, worden de in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten die betrekking hebben op een kwartaal of een maand waarvan de laatste dag overeenstemt met een jaarlijkse of halfjaarlijkse boekhoudkundige afsluiting voor de instelling voor collectieve belegging afgesloten op de laatste kalenderdag van dit kwartaal of deze maand.


Art. 16. § 1 . Le calendrier semestriel d'insertion des espaces de communication est établi par la Région pour le 15 mai et le 15 novembre de chaque année.

Art. 16. § 1. De halfjaarlijkse kalender voor de inlassing in de publiciteitsruimte wordt door het Gewest jaarlijks tegen 15 mei en 15 november opgesteld.


5. décide que la Conférence des présidents des délégations doit établir un projet de calendrier semestriel, qui est adopté par la Conférence des présidents après consultation de la commission des affaires étrangères, de la commission du développement et de la commission du commerce international, étant entendu toutefois que la Conférence des présidents peut modifier le calendrier afin de réagir à des événements politiques;

5. besluit dat de Conferentie van delegatievoorzitters een halfjaarlijks ontwerpvergaderrooster zal opstellen en dat de Conferentie van voorzitters, na raadpleging van de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Commissie internationale handel, dit vergaderrooster zal goedkeuren, met dien verstande evenwel dat de Conferentie van voorzitters naar gelang van de politieke ontwikkelingen het rooster kan wijzigen;


Art. 16. § 1. Le calendrier semestriel d'insertion des espaces de communication est établi par la Région pour le 15 mai et le 15 novembre de chaque année.

Art. 16. § 1. De halfjaarlijkse kalender voor de inlassing in de publiciteitsruimte wordt door het Gewest jaarlijks tegen 15 mei en 15 november opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce soutien devra s'expliquer par le manque de concordance entre le calendrier des rentrées de fonds du débiteur et le profil du service de la dette dans le cas d'un système de remboursement par versements semestriels égaux et devra satisfaire aux critères suivants:

Dergelijke steun moet berusten op een onbalans tussen het tijdstip waarop de middelen voor de kredietnemer beschikbaar zijn en het beschikbare schema voor de schuldendienst bij een gelijk, halfjaarlijks aflossingsschema en moet aan de volgende criteria voldoen:


Pour les crédits à l'exportation assortis d'un calendrier de remboursement non standard, la période de remboursement équivalente (exprimée en termes de versements semestriels égaux) se calcule selon la formule suivante: période de remboursement équivalente = (durée pondérée moyenne de la période de remboursement – 0,25)/0,5.

Voor exportkredieten met een afwijkend aflossingsschema wordt de overeenkomstige aflossingsperiode (uitgedrukt in gelijke halfjaarlijkse termijnen) berekend volgens de volgende formule: overeenkomstige aflossingsperiode = (gemiddelde gewogen duur van de aflossingsperiode – 0,25)/0,5.


La convention applicable à HOR utilisée dans le calcul d'un TPM est la moitié de la période de tirage plus la totalité de la période de remboursement et suppose un calendrier de remboursements réguliers du crédit à l'exportation, c'est-à-dire un remboursement par versements semestriels égaux du principal majoré des intérêts échus commençant à compter de six mois après le point de départ du crédit.

Wat de looptijd van het risico betreft, wordt bij de berekening van een MPR in de regel één helft van de uitbetalingsperiode tezamen met de volledige aflossingsperiode in aanmerking genomen, uitgaande van een regelmatig aflossingsschema voor het exportkrediet, dit wil zeggen aflossing in gelijke halfjaarlijkse termijnen van de hoofdsom plus verschuldigde rente te rekenen vanaf zes maanden na de aanvangsdatum van het krediet.


12. salue l'initiative du groupe de travail du Conseil sur les droits de l'homme (COHOM), qui, pour avoir une vision globale des dialogues et consultations de l'Union sur les droits de l'homme, a décidé de les passer tous en revue périodiquement à la faveur d'un débat semestriel, sur la base d'un cadre général actualisé et d'un calendrier des dialogues et consultations sur les droits de l'homme en cours; demande que cet examen soit effectivement mené à bien et que l'information soit systématiquement transmise aux autres groupes du Co ...[+++]

12. is verheugd over het initiatief van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) waarbij alle mensenrechtendialogen en al het mensenrechtenverleg van de EU periodiek moeten worden geëvalueerd om zo op mondiaal niveau overzicht te houden, waardoor de tweejaarlijkse debatten kunnen worden gevoerd op basis van een bijgewerkt algemeen kader en tijdsschema voor de lopende mensenrechtendialogen en het lopende mensenrechtenoverleg; benadrukt daarnaast dat deze evaluatie goed moet worden uitgevoerd en dat de resultaten als vanzelfsprekend moeten worden voorgelegd aan de overige werkgroepen van de Raad, aan de Commissie en haar delegaties ...[+++]


16. recommande d'explorer la possibilité d'établir un calendrier uniforme pour les procédures budgétaires dans l'ensemble de l'Union, éventuellement sur une base semestrielle; estime que la programmation budgétaire des États membres doit reposer sur des hypothèses uniformes concernant les principaux paramètres économiques, comme l'évolution du prix du pétrole ou des taux de change; demande dès lors que les principaux paramètres économiques soient évalués et définis de manière uniforme à l'échelle de l'Union;

16. raadt aan te onderzoeken of het mogelijk is een uniform tijdschema voor de begrotingsprocedures in de EU vast te leggen, eventueel tweejaarlijks; is van mening dat de begrotingsplanning van de lidstaten gebaseerd moet zijn op uniforme veronderstellingen betreffende de belangrijkste economische parameters, zoals trends in olieprijzen en wisselkoersen; dringt er derhalve op aan dat de belangrijkste economische parameters uniform worden geïnterpreteerd en vastgelegd in de EU;


16. estime que les missions d'observation des élections du Parlement européen devraient faire l'objet d'une autorisation de la Conférence des présidents, sur la base d'un calendrier semestriel présenté par le "groupe de coordination des élections”, afin que ces missions d'observation des élections du Parlement européen puissent être préparées en temps voulu;

16. beveelt aan dat de missies van het EP met het oog op verkiezingswaarneming worden goedgekeurd door de Conferentie van voorzitters aan de hand van een door de 'coördinatiegroep verkiezingen' ingediend halfjaarrooster, teneinde de waarnemingsmissies van het Europees Parlement voldoende voorbereidingstijd te gunnen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un calendrier semestriel ->

Date index: 2021-01-03
w