Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
élaborer un calendrier de programmation
élaborer un calendrier médiatique

Vertaling van "élaborer un calendrier médiatique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élaborer un calendrier médiatique

mediaschema's creëren | mediaschema's maken | mediaschema's opstellen


élaborer un calendrier de programmation

programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La Commission présentera une recommandation décrivant un certain nombre de "meilleures pratiques" qui devraient être suivies de manière cohérente sur tout le territoire de l'Union, de manière à accélérer la transposition et d'en accroître la qualité, par exemple l'élaboration de "calendriers" de transposition et la nécessité d'examiner régulièrement la performance en matière de transposition avec les parlements nationaux et régionaux.

2. De Commissie zal een aanbeveling met een aantal "beste praktijken" publiceren die met het oog op een betere en snellere omzetting consequent in de EU moeten worden toegepast, bv. de ontwikkeling van "tijdschema's" voor de omzetting en de behoefte aan regelmatig overleg met de nationale en regionale parlementen over de prestaties op omzettingsgebied.


Du fait de la souplesse autorisée pour cette première série de rapports, les renseignements relatifs à l'année 2000 sont tout à fait généraux et décrivent surtout l'élaboration du calendrier et l'organisation de la mise en oeuvre des programmes.

Gegeven de voor de eerste reeks rapporten toegestane flexibiliteit, is de informatie over het jaar 2000 vrij algemeen; het betreft voornamelijk een beschrijving van het planningproces en de organisatie van de uitvoering van de programma's.


1. Lors de l'élaboration du calendrier de décision commune, les autorités concernées, ou l'autorité de résolution au niveau du groupe lorsqu'elle agit seule, prennent en considération l'article 16, paragraphe 3, et l'article 17, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE concernant la nécessité d'une évaluation simultanée de la résolvabilité et de la suspension du processus visant à remédier aux obstacles importants et veillent à ce que les délais pertinents prévus par le calendrier de décision commune soient adaptés en conséquence.

1. Bij het opstellen van het tijdschema voor het gezamenlijk besluit houden de betrokken autoriteiten of de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau wanneer deze alleen handelt rekening met de artikelen 16, lid 3, en 17, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU met betrekking tot de noodzaak van gelijktijdige beoordeling van de afwikkelbaarheid en opschorting van het proces om wezenlijke belemmeringen aan te pakken en zorgen zij ervoor dat de relevante termijnen bepaald in het tijdschema voor het gezamenlijk besluit dienovereenkomstig worden aangepast.


2. Lors de l'élaboration du calendrier de décision commune, l'autorité de résolution au niveau du groupe prend en considération les termes et conditions de la participation des observateurs, tels qu'énoncés dans les modalités écrites du collège d'autorités de résolution et dans les dispositions correspondantes de la directive 2014/59/UE.

2. Bij het opstellen van het tijdschema voor het gezamenlijk besluit houdt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau rekening met de voorwaarden voor de deelname van waarnemers waarvan sprake in de schriftelijke regelingen van het afwikkelingscollege en in de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 2014/59/EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Lors de l'élaboration du calendrier de décision commune, l'autorité de résolution au niveau du groupe prend en considération les conditions de participation des observateurs, telles que prévues dans les modalités écrites de fonctionnement du collège d'autorités de résolution et dans les dispositions correspondantes de la directive 2014/59/UE.

4. Bij het opstellen van het tijdschema voor het gezamenlijk besluit houdt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau rekening met de voorwaarden voor de deelname van waarnemers waarvan sprake in de schriftelijke regelingen van het afwikkelingscollege en in de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 2014/59/EU.


Pour y parvenir, il a élaboré un calendrier réaliste.

Zij werkt daartoe een realistisch tijdschema uit.


Le Sommet de Cologne (juin 1999) doit être consacré au premier chef aux trois piliers d'Amsterdam, mais également permettre d'élaborer un calendrier en ce qui concerne les réformes ultérieures (voir les conclusions en la matière figurant en annexe).

De Top van Keulen (juni 1999) moet eerst de driehoek van Amsterdam aanpakken maar ook een tijdpad uitwerken voor verdere hervormingen (zie in bijlage de desbetreffende conclusies).


Elle a pour tâche d'élaborer un calendrier de travail et de coordonner l'ensemble des initiatives. Sa composition est basée sur celle de la commission d'accompagnement active dans le cadre du Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale.

Zijn samenstelling is gebaseerd op de samenstelling van de begeleidingscommissie die in het kader van het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting actief is.


Le Conseil supérieur de la Justice devra élaborer un calendrier ; il faudra surveiller les entrées et les sorties des uns et des autres, savoir qui entre et qui sort et comment.Un vrai puzzle !

De Hoge Raad voor de Justitie zal een kalender moeten opstellen.


Nous avons élaboré un calendrier complet pour un plan d'action national.

We hebben een volledige agenda opgesteld voor een nationaal actieplan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élaborer un calendrier médiatique ->

Date index: 2022-11-20
w