CHAPITRE V - Dispositions générales Art. 9. En cas d'extrême urgence et dans des circonstances qui ne perm
ettent pas de faire intervenir les titulaires des fonctions désignés à l'art. 2, les titulaires repris ci-dessous ont le pouvoir exclusif de conclure les marchés et d'effectuer les dépenses qui
sont indispensables pour : - protéger des vies humaines, - assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du personnel e
t des résidents des centres (ouverts ...[+++]et fermés), - assurer la sécurité d'emploi du matériel et la bonne exécution de la mission.
HOOFDSTUK V - Algemene bepalingen Art. 9. Bij hoogdringendheid en in omstandigheden die niet de mogelijkheid bieden dat de in artikel 2 aangewezen functietitularissen tussenkomen, hebben onderstaande titularissen de exclusieve bevoegdheid om opdrachten te sluiten en uitgaven te verrichten die noodzakelijk zijn om : - mensenlevens te beschermen, - te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de repatriëring van het personeel en van de bewoners van de centra (open en gesloten), - de gebruiksveiligheid van het materieel en de goede uitvoering van de opdracht te verzekeren.