Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un chef religieux afghan très " (Frans → Nederlands) :

1. Est-il exact que la nouvelle loi afghane, que le président Karzaï a signée le mois dernier et qui aurait été établie à la demande d'un chef religieux afghan très conservateur, serait déjà adoptée par le parlement et se trouve actuellement au ministère afghan de la Justice pour publication ?

1.Klopt de informatie als zou de nieuwe Afghaanse wet die president Karzai afgelopen maand heeft getekend, en zou zijn opgesteld op verzoek van een zeer conservatieve Afghaanse religieuze leider, reeds door het Parlement zijn aangenomen en thans bij het Afghaanse ministerie van Justitie voorligt ter publicatie.


I. considérant que d'autres religions sont, elles aussi, muselées en Chine et que leurs chefs religieux sont très souvent arrêtés;

I. overwegende dat ook andere religies in China worden gemuilkorfd en dat hun religieuze leiders zeer vaak worden gevangen genomen;


I. considérant que d'autres religions sont, elles aussi, muselées en Chine et que leurs chefs religieux sont très souvent arrêtés ;

I. overwegende dat ook andere religies in China worden gemuilkorfd en dat hun religieuze leiders zeer vaak worden gevangen genomen;


I. considérant que d'autres religions sont, elles aussi, muselées en Chine et que leurs chefs religieux sont très souvent arrêtés;

I. overwegende dat ook andere religies in China worden gemuilkorfd en dat hun religieuze leiders zeer vaak worden gevangen genomen;


Le pape devrait savoir qu’il est un chef religieux très important, très influent, que ses paroles ont du poids et qu’elles peuvent directement ou indirectement conduire à des milliers, voire des millions, de morts par le sida.

De paus weet dat hij een zeer belangrijke en invloedrijke religieuze leider is en dat zijn woorden gewicht in de schaal leggen en direct of indirect tot duizenden, zelfs miljoenen aidsdoden kunnen leiden.


Nous devons écouter les mises en garde des chefs religieux qui en appellent à notre sens des responsabilités car ils craignent que cette situation génère une crise très violente accompagnée d’actes génocides.

We moeten luisteren naar de waarschuwingen van religieuze leiders die een beroep doen op ons gevoel van verantwoordelijkheid, aangezien zij bang zijn dat dit zou kunnen leiden tot een zeer gewelddadige crisis van genocidale afmetingen.


Il apparaît néanmoins que les conflits impliquent toujours des populations très pauvres et que des conflits présentés comme des conflits religieux sont souvent déclenchés par d’autres causes, notamment des litiges entre chefs traditionnels, des luttes intercommunautaires pour des terres et des ressources, des luttes politiques et des tensions entre les gouvernements fédérés et le gouvernement fédéral.

Het is wel duidelijk dat er altijd extreem arme mensen bij de conflicten betrokken zijn. Daarnaast blijkt dat conflicten waarvan beweerd wordt dat er godsdienstige motieven aan ten grondslag liggen, vaak andere oorzaken hebben zoals conflicten tussen traditionele machthebbers, de strijd om grond en hulpbronnen tussen gemeenschappen, een verborgen politieke machtsstrijd of spanningen tussen nationale en decentrale overheidsinstanties.


I. considérant que d'autres religions sont, elles aussi, muselées en Chine et que leurs chefs religieux sont très souvent arrêtés ;

I. overwegende dat ook andere religies in China worden gemuilkorfd en dat hun religieuze leiders zeer vaak worden gevangen genomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un chef religieux afghan très ->

Date index: 2021-05-07
w