Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel
Code de rédaction interinstitutionnel
Codes de zonage
Codes d’urbanisme
Concertation institutionnelle
Coopération institutionnelle
Coopération interinstitutionnelle
Coopération interinstitutionnelle
INSIS
Relation interinstitutionnelle
Système d'information interinstitutionnel

Traduction de «d'un code interinstitutionnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]

interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]


Code de rédaction interinstitutionnel

Interinstitutionele schrijfwijzer - Vademecum voor de uitgever


coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


coopération interinstitutionnelle (UE) [ coopération interinstitutionnelle (CE) ]

interinstitutionele samenwerking (EU) [ interinstitutionele samenwerking EG ]


Système d'information interinstitutionnel | Système d'information interinstitutionnel des Communautés européennes | INSIS [Abbr.]

Interinstitutioneel systeem van geintegreerde informatiediensten | INSIS [Abbr.]


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


codes d’urbanisme | codes de zonage

zone-indelingscodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de prendre des mesures d'applications afin d'harmoniser la classification et la présentation des documents entre les institutions; demande à nouveau, à cet égard, l'élaboration d'un point d'accès commun aux docum ...[+++]

betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschillende instellingen te uniformiseren; herhaalt in dit verband, naar aanleiding van een gemeenschappelijk t ...[+++]


En outre, les accords interinstitutionnels peuvent, par exemple, prendre la forme de codes de conduite, d’orientations ou de déclarations.

Daarnaast kunnen interinstitutionele akkoorden bijvoorbeeld de vorm aannemen van gedragscodes, richtsnoeren of verklaringen.


En outre, les accords interinstitutionnels peuvent, par exemple, prendre la forme de codes de conduite, d’orientations ou de déclarations.

Daarnaast kunnen interinstitutionele akkoorden bijvoorbeeld de vorm aannemen van gedragscodes, richtsnoeren of verklaringen.


9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transpare ...[+++]

9. betreurt ten zeerste dat in weerwil van de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 veel voorbereidende wetgevende documenten nog steeds niet worden geregistreerd (zoals de "vergaderdocumenten" waarover in de door Coreper I opgezette werkgroepen van de Raad wordt gedebatteerd) en dat dit, als zij wel worden geregistreerd, zonder interinstitutionele code geschiedt, waadoor het onmogelijk is gebleken om ze in het kader van het reeds in 2004 opgestarte interinstitutionele proefproject voor openbaarheid in de ruimte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transpare ...[+++]

9. betreurt ten zeerste dat in weerwil van de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 veel voorbereidende wetgevende documenten nog steeds niet worden geregistreerd (zoals de "vergaderdocumenten" waarover in de door Coreper I opgezette werkgroepen van de Raad wordt gedebatteerd) en dat dit, als zij wel worden geregistreerd, zonder interinstitutionele code geschiedt, waadoor het onmogelijk is gebleken om ze in het kader van het reeds in 2004 opgestarte interinstitutionele proefproject voor openbaarheid in de ruimte ...[+++]


9. déplore vivement que, contrairement à ce que prévoit l'article 12 du règlement (CE) n° 1049/2001, nombre de documents législatifs préparatoires ne soient toujours pas enregistrés (tels que les "documents sans numéro" débattus principalement au sein des groupes de travail du Conseil dépendant du Coreper I) et que, lorsqu'ils le sont, aucun code interinstitutionnel ne leur est attribué, ce qui rend impossible la fusion dans une base de données interinstitutionnelle, dans le cadre du projet interinstitutionnel pilote sur la "transpare ...[+++]

9. betreurt ten zeerste dat in weerwil van de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EC) nr. 1049/2001 veel voorbereidende wetgevende documenten nog steeds niet worden geregistreerd (zoals de "documenten zonder nummer" waarover in de door Coreper I opgezette werkgroepen van de Raad wordt gedebatteerd) en dat dit, als zij wel worden geregistreerd, zonder interinstitutionele code geschiedt, waadoor het onmogelijk is gebleken om ze in het kader van het reeds in 2004 opgestarte interinstitutionele proefproject voor openbaarheid in de ...[+++]


Les valeurs autorisées pour cette liste de codes sont les codes de pays à deux lettres énumérés dans le code de rédaction interinstitutionnel publié par l'Office des publications de l'Union européenne».

De toegestane waarden voor deze codelijst zijn de tweeletterlandencodes die zijn opgenomen in de Interinstitutionele schrijfwijzer van het Bureau voor publicaties van de Europese Unie”.


Code du pays tel que défini dans le code de rédaction interinstitutionnel publié par l'Office des publications de l'Union européenne.

Landcode zoals gedefinieerd in de Interinstitutionele schrijfwijzer gepubliceerd door het Bureau voor publicaties van de Europese Unie.


10. réitère la proposition d'élaboration d'un code interinstitutionnel de conduite qu'il a faite à la Commission et au Conseil, ce dans le droit fil de sa résolution du 24 avril 2002, de manière propre à garantir une approche cohérente vis-à-vis de régions et pays différents, Cuba inclus, et à empêcher l'inégalité ou l'iniquité de traitement et le système deux poids, deux mesures dans leurs rapports avec eux tous;

10. herhaalt zijn voorstel aan de Commissie en de Raad voor het opstellen van een interinstitutionele gedragscode volgens de lijnen die het in zijn resolutie van 24 april 2002 heeft aangegeven om voor een consequente benadering van regio's en landen - met inbegrip van Cuba - te zorgen en een onbillijke of ongelijke behandeling en dubbele normen in de omgang met al deze regio's en landen te voorkomen;


Le Conseil et le Parlement européen sont en train de débattre d'une proposition de règlement concernant la traçabilité et l'étiquetage de produits composés d'OGM ou contenant des OGM et la traçabilité des produits alimentaires et des aliments pour animaux obtenus à partir d'OGM - une proposition modifiant également la directive 2001/18/CE (le code interinstitutionnel de la proposition est 2001/0180/COD).

Hij is van plan daartoe de vereiste voorschriften in de betreffende wetgeving vast te stellen. De Raad en het Europees Parlement behandelen momenteel een voorstel voor een verordening inzake detecteerbaarheid en etikettering van producten die geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaan alsook inzake detecteerbaarheid van levensmiddelen en diervoeder die geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaan – een voorstel dat ook een wijziging inhoudt van richtlijn 2001/18/EG (het interinstitutioneel nummer van het voorstel is 2001/0180/COD).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un code interinstitutionnel ->

Date index: 2021-04-12
w