Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN complémentaire
ADNc
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
D.E.C.
Diplôme
Diplôme d'études complémentaires
Diplôme universitaire
Diplômé en études complémentaires
Données complémentaires
Données supplémentaires
Identification complémentaire
Informations complémentaires
Instructions complémentaires
Master complémentaire
Quatrième ressource
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Titre universitaire
équivalence des diplômes

Vertaling van "d'un diplôme complémentaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diplômé en études complémentaires

gediplomeerde in de aanvullende studiën | GAS [Abbr.]


diplôme d'études complémentaires | D.E.C.

G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


données complémentaires | données supplémentaires | identification complémentaire | informations complémentaires | instructions complémentaires

aanvullende data


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

aanvullende middelenbron op BNP-basis | vierde bron | vierde middelenbron


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


équivalence des diplômes

gelijkwaardigheid van diploma's




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etre porteur d'un diplôme complémentaire en archivistique et/ou en sciences et technologies de l'information et de la communication est un atout.

Een bijkomend diploma in de archivistiek en/of de informatie- en communicatiewetenschappen en technologie is een pluspunt.


Considérant que Monsieur Alain Coheur, titulaire d'un master en gestion d'hôpitaux et d'un diplôme complémentaire en sciences économiques ; est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis octobre 2013 ; directeur des affaires européennes et internationales de l'Union nationale des Mutualités socialistes, président de l'ONG Solidarité socialiste et président de la plateforme européenne Social Economy Platform, et dispose ainsi d'une grande connaissance en matière de développement international et de gestion ;

Overwegende dat de heer Alain Coheur, houder van een master in ziekenhuisbeheer en een aanvullend diploma in de economische wetenschappen ; sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie; directeur Europese en internationale zaken is van de Union nationale des Mutualités socialistes, voorzitter van de ONG Solidarité socialiste et voorzitter van het Europese platform Social Economy Platform, en bijgevolg beschikt over een grote kennis inzake internationale ontwikkeling en beheer;


Le candidat devra être porteur des diplômes suivants : diplôme de docteur en histoire; de préférence un diplôme complémentaire de master en archivistique.

De kandidaat dient houder te zijn van volgende diploma's : diploma van doctor in de geschiedenis, en bij voorkeur eveneens een diploma van master in de archivistiek (master-na-master).


...r, ET être en possession d'un diplôme complémentaire en sciences actuarielles. 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum six années dont deux années minimum dans le domaine général de l'actuariat, reprenant au moins 3 des 6 domaines suivants : Réalisation d'estimations. Réalisation de prévisions. Rédaction d'avis. Réalisation de calculs d'impact. Réalisation d'analyses. Rédaction de rapports. 3. Cette fonction est également accessible via promotion ou mobilité, pour les fonctionnaires fédéraux qui répondent aux conditions suivantes : par promotion : o compter au moins u ...[+++]

...aat/master, EN BOVENDIEN in het bezit zijn van een diploma van master na master in de actuariële wetenschappen 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum zes jaar relevante professionele ervaring waarvan minstens twee jaar professionel ervaring in het domein van Actuariaat in ten minste 3 van de 6 onderstaande taken : Opmaak van ramingen. Opmaak van prognoses. Opmaak van impactberekeningen. Uitvoeren van analyses. Opmaak van schriftelijke adviezen. ...


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Europass dispose de deux outils différents de communication d'informations complémentaires sur les acquis d'apprentissage: le supplément au diplôme pour les diplômes de l'enseignement supérieur et le supplément au certificat pour la formation professionnelle.

a) Europass heeft twee verschillende instrumenten die aanvullende informatie over leerresultaten bieden: het diplomasupplement voor hogeronderwijskwalificaties en het certificaatsupplement voor beroepsopleidingen.


Licencié/master en histoire (moderne), éventuellement aussi un diplôme de docteur en histoire; un diplôme complémentaire de master en archivistique est un plus. Il sera considéré comme un atout si ces diplômes ont été décernés avec le grade de distinction ou un grade supérieur.

Licentiaat/master (moderne) geschiedenis, eventueel ook een diploma van doctor in de geschiedenis en bij voorkeur eveneens een bijkomend diploma van master in de archivistiek (master-na-master), deze diploma's bij voorkeur ook verleend met minstens de graad van onderscheiding.


Licencié/master en histoire (moderne), éventuellement aussi un diplôme de docteur en histoire; un diplôme complémentaire de master en archivistique est un plus. Il sera considéré comme un atout si ces diplômes ont été décernés avec le grade de distinction ou un grade supérieur.

Licentiaat/master (moderne) geschiedenis, eventueel ook een diploma van doctor in de geschiedenis en bij voorkeur eveneens een bijkomend diploma van master in de archivistiek (master-na-master), deze diploma's bij voorkeur ook verleend met minstens de graad van onderscheiding.


Etre porteur du diplôme d'ingénieur industriel obtenu dans une section construction, électricité, mécanique ou électromécanique, ET d'un diplôme complémentaire du second niveau au moins en sécurité et hygiène et embellissement des lieux de travail délivré conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 août 1978 déterminant la formation complémentaire imposée aux chefs de service SHELT et à leurs adjoints (Moniteur belge 3 octobre 1978).

Houder zijn van het diploma van industrieel ingenieur behaald in een afdeling bouw, elektriciteit, mechanica of elektromechanica EN van een bijkomend diploma van ten minste het tweede niveau in veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen, dat werd uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 augustus 1978 houdende vaststelling van de bijkomende vorming die wordt opgelegd aan de VGV-dienstchefs en hun adjuncten (Belgisch Staatsblad 3 oktober 1978)


Les autorités ou organismes compétents de l'État membre d'accueil, ayant évalué le contenu et la durée de la formation de l'intéressé sur la base des diplômes, certificats ou autres titres présentés, et tenant compte de son expérience professionnelle, formation complémentaire et formation continue en art dentaire éventuelle, l'informent de la durée de la formation complémentaire requise ainsi que des domaines englobés par celle-ci".

Na onderzoek van de inhoud en de duur van de opleiding van de betrokkene aan de hand van de voorgelegde diploma's, certificaten en andere titels en rekening houdend met diens eventuele beroepservaring, aanvullende opleiding en na- en bijscholing, stellen de bevoegde autoriteiten of instanties van de ontvangende lidstaat de betrokkene in kennis van de duur van de aanvullende opleiding die moet worden gevolgd, alsmede van de gebieden die deze moet bestrijken".


Etre porteur du diplôme d'ingénieur industriel et d'un diplôme complémentaire du second niveau au moins en sécurité et hygiène et embellissement des lieux de travail délivré conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 août 1978 déterminant la formation complémentaire imposée aux chefs de service SHELT et à leurs adjoints.

Houder zijn van het diploma van industrieel ingenieur en van een bijkomend diploma van ten minste het tweede niveau in veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen, dat werd uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 augustus 1978 houdende vaststelling van de bijkomende vorming die wordt opgelegd aan de VGV-dienstchefs en hun adjuncten.


w