Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminalité économique
Délit
Délit d'initiés
Délit fiscal
Délit économique
Escroquerie
Fausse facture
Infraction économique
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Opération d'initié
Repérer des délits financiers
Transaction d'initiés
Travailler avec les auteurs de crimes et délits

Traduction de «d'un délit devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


délit d'initiés [ opération d'initié | transaction d'initiés ]

misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]




repérer des délits financiers

financiële misdrijven opsporen


travailler avec les auteurs de crimes et délits

omgaan met misdadigers | omgaan met daders | omgaan met overtreders


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une concertation avec tous les partenaires impliqués sous couvert de l'autorité judiciaire au niveau provincial devra aboutir à des accords de travail qui contribueront à augmenter cette performance (par exemple, une première évaluation sur le lieu du délit par les équipes d'intervention quant à la nécessité policière d'une recherche de traces).

Via overleg dient met alle betrokken partners en onder gezag van de gerechtelijke overheid op arrondissementeel niveau verdere werkafspraken te worden gemaakt die de performantie nog verhogen (voorbeeld eerste screening op plaats delict door de interventieploegen omtrent het politionele nut van sporenonderzoek).


Quoi qu'il en soit, le législateur devra déterminer si on n'utilisera les techniques spéciales de recherche, telle l'infiltration, que pour combattre les délits bien déterminés, ou si on va en élargir le champ d'application sur la base d'un critère vaguement formulé.

In elk geval dient de wetgever uit te maken of de bijzondere opsporingsmethoden, zoals de infiltratie, uitsluitend voor welbepaalde delicten zullen mogen worden gebruikt dan wel of men hun een ruimer toepassingsgebied zal geven op grond van een vaag geformuleerd criterium.


Il devra à cet égard aussi examiner si l'intention malhonnête (l'élément subjectif du délit) était présente chez l'un des conjoints ou chez les deux.

Hij zal daarbij tevens moeten onderzoeken of de malafide intentie (het subjectief element van het misdrijf) bestond in hoofde van één of beide echtgenoten.


Selon la règle connue, cela devra donner lieu, en une première phase, à une augmentation des chiffres de la criminalité, puisque l'instauration de nouvelles formes de lutte contre le crime fait nécessairement augmenter le nombre de constats de ces délits.

Volgens de gekende regel zal dit moeten leiden naar een verhoging, in een eerste fase, van de criminaliteitscijfers, omdat het voeren van nieuwe vormen van misdaadbestrijding noodzakelijkerwijze het aantal vaststellingen van deze misdrijven de hoogte injaagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les points sur lesquels devra se focaliser l'attention ces prochaines années s'annoncent déjà : une politique intégrée de lutte anticorruption, la poursuite de la mise en place des réseaux d'information, le recours à la recherche proactive et la problématique de l'étude relative à l'exécution de la peine dans le cadre des délits en matière d'hormones.

De aandachtspunten voor de eerstkomende jaren melden zich nu reeds aan : een geïntegreerd anti-corruptiebeleid, de voortzetting van de aanleg van informatienetwerken, de toepassing van de proactieve recherche en de problematiek van de studie over de strafuitvoering bij hormonendelicten.


La coopération internationale et européenne devra surtout s'orienter vers des délits à caractère supranational, comme le crime organisé et la criminalité en col blanc.

De internationale en Europese samenwerking zal zich vooral moeten oriënteren op misdrijven met supranationaal karakter, zoals de georganiseerde misdaad en de witteboordencriminaliteit.


Elle prévoit que le juge pénal sera dorénavant tenu de se prononcer explicitement sur le point de savoir si la personne qu'il aura condamnée du chef d'un crime ou d'un délit devra, à titre de peine accessoire à cette condamnation, encourir une privation de ses droits électoraux et, dans l'affirmative, il devra fixer la durée de cette incapacité dans le jugement ou l'arrêt de condamnation : pour une peine criminelle, à perpétuité ou pour un terme de vingt à trente ans (article 31 du Code pénal), ou de dix à vingt ans (article 32 du Code pénal); pour un terme de cinq à dix ans en cas de peine corr ...[+++]

Ze bepaalt dat de strafrechter zich van nu af aan expliciet zal moeten uitspreken over de kwestie of een persoon die hij veroordeeld zal hebben voor een misdaad of delict, als bijkomende straf bij deze veroordeling, ontzet zal worden uit zijn kiesrechten en, zo ja, zal hij de duurtijd van deze onmogelijkheid moeten vastleggen in het vonnis of het arrest van veroordeling : voor een criminele straf, levenslang of voor een termijn van twintig tot dertig jaar (artikel 31 van het Strafwetboek), of van tien tot twintig jaar (artikel 32 van het Strafwetboek); voor een termijn van vijf tot tien jaar in geval van correctionele straf (artikel 33 ...[+++]


Toute nouvelle mesure devra garantir la cohérence et l’équité dans l’application des sanctions pénales liées à la fraude, compte tenu des spécificités de la perpétration du délit .

Elke nieuwe maatregel moet wat betreft de toepassing van strafrechtelijke sancties in verband met fraude zorgen voor coherentie en billijkheid, met inachtneming van de specificiteit van het gepleegde strafbaar feit.


En outre, la commission devra tenir compte, au cas par cas, de la nature du délit, de l'endroit où le délit à été commis ainsi que des circonstances dans lesquelles il fut commis.

Daarbij zal de commissie per geval moeten rekening houden met de aard van het misdrijf, de plaats waar het misdrijf werd begaan en de omstandigheden waarin het heeft plaatsgevonden.


La Communication en tire la conclusion « que les peines d'emprisonnement devraient, en règle générale, être exécutées aussi près que possible de l'environnement social que l'auteur du délit devra réintégrer » et que, « dans la plupart des cas, ce sera l'État membre dans lequel il réside ».

In de mededeling wordt daaruit geconcludeerd dat "vrijheidsstraffen in het algemeen zo dicht mogelijk bij de sociale omgeving waarin de veroordeelde moet herintegreren, ten uitvoer moeten worden gelegd. In de meeste gevallen zal dat de lidstaat van verblijf van de veroordeelde zijn".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un délit devra ->

Date index: 2023-11-08
w