Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Concevoir des itinéraires touristiques individuels
Concevoir des itinéraires touristiques personnalisés
Condition d'admission à l'examen
Coussin personnalisé
Créer des itinéraires touristiques individuels
Format personnalisé
Masque personnalisé
Module de personnalisation
Module personnalisé
Personnaliser les forfaits voyage
Personnaliser les forfaits voyages
Personnaliser les offres de voyage
Proposer des forfaits voyage personnalisés
Rapport de sortie personnalisé
élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
élaborer des programmes de traitement personnalisés
état de sortie personnalisé

Traduction de «d'un examen personnalisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


module de personnalisation | module personnalisé

verpersoonlijkte module


état de sortie personnalisé | rapport de sortie personnalisé

gebruikergericht overzicht


format personnalisé | masque personnali

eigen masker | gebruiker-specifiek masker


concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen




admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


élaborer des programmes de traitement personnalisés

individuele behandelprogramma’s maken


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding


unité de traitement/d’examen ORL

nko-onderzoekssysteem en/of nko-behandelingssysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son arrêt "Alimanovic", la Cour de Justice de l'Union européenne refuse même l'idée d'un examen personnalisé dans le cas de citoyens économiquement inactifs qui ont été travailleurs et ont conservé ce statut pendant six mois: "À cet égard, il y a lieu de préciser que, si la Cour a déjà jugé que la directive 2004/38 exige que l'État membre prenne en compte la situation individuelle d'une personne intéressée lorsqu'il est sur le point d'adopter une mesure d'éloignement ou de constater que cette personne occasionne une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale dans le cadre de son séjour (arrêt Brey, C 140/12, EU:C:2013 ...[+++]

In zijn arrest "Alimanovic" wijst het Hof van Justitie van de Europese Unie zelfs het idee van een gepersonaliseerd onderzoek af voor de economisch niet actieve burgers die werknemer geweest zijn en die deze status gedurende zes maanden behouden hebben: "In dit verband heeft het Hof weliswaar reeds geoordeeld dat richtlijn 2004/38 vereist dat de lidstaat rekening houdt met de individuele situatie van een betrokkene wanneer hij op het punt staat een verwijderingsmaatregel te nemen ...[+++]


Cette évaluation comprend l'examen médical personnalisé visé à l'article I. 4-27, § 1 ainsi que les examens dirigés visés à l'article V. 4-16, alinéas 2 et 3.

Die beoordeling omvat het gepersonaliseerd geneeskundig onderzoek bedoeld bij artikel I. 4-27, § 1 en de gerichte onderzoeken bedoeld in artikel V. 4-16, tweede en derde lid.


Dans le cas des EPI personnalisés, le fabricant prend toutes les mesures nécessaires pour que le procédé d'adaptation et le suivi de celui-ci assurent la conformité de l'EPI personnalisé au modèle de base décrit dans l'attestation d'examen UE de type et aux exigences essentielles de santé et de sécurité applicables.

Voor individueel aangepaste PBM neemt de fabrikant alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het aanpassingsproces waarborgt dat de individueel aangepaste PBM conform zijn met het type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en met de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen.


M. Vandenberghe maintient que l'amendement à l'examen présente un aspect préventif et concerne une matière personnalisable.

De heer Vandenberghe blijft bij het standpunt dat het amendement een preventief aspect betreft en een gepersonaliseerde materie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que telle, l'assistance aux victimes ­ au sens où l'accord de coopération à l'examen définit cette notion ­ ne figure pas expressément parmi les matières personnalisables qu'énumère la loi spéciale du 8 août 1980 au titre de l'aide aux personnes (4).

Slachtofferzorg, zoals gedefinieerd in het voorliggende samenwerkingsakkoord, wordt als zodanig niet uitdrukkelijk genoemd in de persoonsgebonden aangelegenheden die in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 als bijstand aan personen worden opgesomd (4).


Dans la mesure où, d'une part, la Commission communautaire commune sera, sur le territoire de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, exclusivement compétente pour les allocations familiales et où, d'autre part, la proposition à l'examen n'entend en rien modifier les autres compétences des communautés, la compétence territoriale respective des communautés et de la Commission communautaire commune diffèrera selon qu'elle concerne la compétence en matière d'allocations familiales ou les autres compétences communautaires dans les matières personnalisables.

Voor zover de GGC op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad uitsluitend bevoegd zal zijn voor de kinderbijslag, enerzijds, en het onderhavige voorstel er geenszins toe strekt de bevoegdheid van de gemeenschappen voor het overige te wijzigen, anderzijds, zal de respectievelijke territoriale bevoegdheid van de gemeenschappen en van de GGC verschillen naargelang die betrekking heeft op de bevoegdheid inzake gezinsbijslagen of op de overige gemeenschapsbevoegdheden in de persoonsgebonden aangelegenheden.


La proposition à l'examen insère les allocations familiales dans la liste des matières personnalisables.

Het onderhavige voorstel neemt de gezinsbijslagen op in de lijst met persoonsgebonden aangelegenheden.


Les textes à l'examen montrent en effet que son groupe souhaite octroyer à Bruxelles davantage de compétences liées au sol (et non davantage de compétences dans les matières personnalisables).

Uit de voorliggende teksten blijkt immers dat zijn fractie meer grondgebonden — geen persoonsgebonden — bevoegdheden aan Brussel wenst toe te kennen.


Mai: la Commission propose des recommandations par pays, c'est-à-dire des conseils personnalisés aux États membres s'appuyant sur les priorités définies dans l’examen annuel de la croissance et sur les informations contenues dans les programmes reçus en avril.

Mei: De Commissie stelt landenspecifieke aanbevelingen voor: op maat gesneden beleidsadvies aan de lidstaten op basis van de prioriteiten van de jaarlijkse groeianalyse en de informatie uit de plannen die in april zijn ingediend.


6. regrette la décision de ne dépenser que 6,28 % des 51,8 millions d'EUR de soutien (dont 26 millions d'EUR financés par l'Union européenne) pour la formation et donc pour des mesures actives sur le marché du travail; estime qu'il s'agit là d'une dérogation aux principes qui ont présidé à la mise en place du FEM; constate que le nombre élevé d'allocations prévues au titre des services personnalisés (42 %) dans la demande à l'examen ne serait pas conforme aux dispositions du règlement actuel (plafond fixé à 35 %);

6. betreurt het besluit om slechts 6,28 % van de 51,8 miljoen EUR aan steun (waarvan 26 miljoen EUR EU-financiering) te besteden aan opleidingen en dus aan actieve arbeidsmarktmaatregelen; is van mening dat dit afwijkt van de beginselen waarvoor het fonds voor aanpassing aan de globalisering is opgericht; wijst erop dat het grote aantal vergoedingen voor individuele dienstverlening (42 %) in deze aanvraag niet in overeenstemming zou zijn met de huidige verordening (maximum 35 %);


w