2. Estime que l'UE dispose, par le biais de son action extérieure, d'un outil important pour influencer positivement l'évolution des pays tiers partenaires dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et invite la Commission à exploiter pleinement toutes les possibilités de coopération judiciaire et policière offertes dans le cadre des différents accords (d'association, de partenariat
et de coopération, Pacte de stabilité, Accord de Cotonou); souhaite également qu’on complète ces actions par d’autres formes de coopération souples impliquant la socié
té civile ( milieux associatifs ...[+++] et industriels) pour lutter efficacement contre les fléaux tel que la criminalité organisée, la traite des êtres humains, le blanchiment d’argent, les trafics illégaux et la fraude qui constituent une menace pour l’Union, les Etats concernés et leurs sociétés; 2. is van mening dat de EU met haar extern beleid over een belangrijk instrument beschikt om de ontwikkeling van haar partnerlanden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken positief te beïnvloeden en verzoekt de Commissie volledig gebruik te maken van alle mogelijkheden tot samenwerking op het gebied van justitie en politie die bestaan in het kader van de verschill
ende overeenkomsten (associatie-, partnerschap- en samenwerkingsovereenkomsten, Stabiliteitspact, Overeenkomst van Cotonou); wenst voorts dat deze activiteiten worden aangevuld door andere, soepele vormen van samenwerking, waarbij de civiele maatschappij (verenigingen,
...[+++] bedrijfsleven) moet worden betrokken, om plagen als de georganiseerde misdaad, de mensenhandel, het witwassen van geld, illegale handel en fraude, die een bedreiging vormen voor de Unie, de betrokken staten en hun samenleving, op doeltreffende wijze te kunnen bestrijden;