H. considérant que l'accès à l'éducation pour les jeunes femmes et les jeunes filles des minorités nationales, en particulier de la minorité Rom, ou pour les jeunes femmes et les jeunes filles issues de l'immigration est particulièrement limité, et/ou souvent marqué par la discrimination et la ségrégation dans les écoles, y compris les programmes de rattrapage, avec peu de ressources, du personnel non motivé et peu formé, des infrastructures déficitaires et des enseignements et méthodes de test inadaptés,
H. overwegende dat de toegang tot onderwijs voor meisjes en jonge vrouwen komende uit immigrantengezinnen of behorende tot nationale minderheden, en met name de Roma-minderheid, uitzonderlijk beperkt is en/of vaak gekenmerkt wordt door discriminatie en segregatie in scholen, met inbegrip van remedial-teachingprogramma's, met weinig hulpmiddelen, ongemotiveerd en ongetraind personeel, slechte infrastructuur en ontoereikende onderwijsprogramma's en testmethodes,