On n'a pas retenu l'option visant à faire assurer par l'IBPT le contrôle à priori du price squeeze - « l'effet de ciseau », c'est-à-dire l'élimination de la concurrence en offrant des « prix prédateurs », par exemple en répercutant, par le biais de l'exploitant de l'interconnexion, des tarifs plus élevés pour celle-ci et en offrant ainsi des tarifs plus bas à ses propres clients-utilisateurs finaux.
De optie om de a priori controle op de zogenaamde price squeeze, de wurgprijzen - dat is het uitschakelen van concurrentie via het zetten van wurgprijzen bijvoorbeeld via het doorrekenen door de exploitant van de interconnectie van hogere tarieven voor interconnectie en lagere tarieven aan de eigen eindgebruikers - ook aan het BIPT te geven, wordt niet ingeschreven.