Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité amorale
Présenter des rapports
Psychopathique
Psychose SAI
Rapport établi en appel
Rapports établis à titre d'observation
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique
Transmettre des rapports

Traduction de «d'un rapport établi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord

verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld


rapport établi en appel

verslag van het Orgaan van Beroep


rapports établis à titre d'observation

als observatiemogelijkheid opgestelde verhoudingsgetallen


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0267 - EN - RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains (2016) établi conformément à l'article 20 de la directive 2011/36/EU concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes // COM(2016) 267 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016DC0267 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Verslag over de vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van de bestrijding van mensenhandel (2016) als vereist op grond van artikel 20 van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan // COM(2016) 267 final


RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains (2016) établi conformément à l'article 20 de la directive 2011/36/EU concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes

VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Verslag over de vorderingen die zijn gemaakt op het gebied van de bestrijding van mensenhandel (2016) als vereist op grond van artikel 20 van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0591 - EN - Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions - Réseaux transeuropéens - Rapport annuel 1999: établi conformément à l'article 16 du règlement (CE) n° 2236/95 déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0591 - EN - Verslag van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en sociaal Comité en het Comité van de regio's - Trans-Europese netwerken - Jaarverslag 1999: op grond van artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2236/95 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van Trans-Europese netwerken


Ils confirment en outre que les rapports annuels sont, pour ce qui est des données comptables, sous tous égards significativement importants, conformes à la comptabilité et aux inventaires, en ce sens (a) qu'ils sont complets et qu'ils mentionnent toutes les données figurant dans la comptabilité et dans les inventaires sur la base desquels les rapports annuels et les états financiers sont établis, et (b) qu'ils sont corrects et qu'ils concordent exactement avec la comptabilité et avec les inventaires sur la base desquels les rapports ...[+++]

Bovendien bevestigen zij dat de jaarverslagen, wat de boekhoudkundige gegevens betreft in alle materieel belangrijke opzichten in overeenstemming zijn met de boekhouding en de inventarissen, in die zin (a) dat zij volledig zijn en alle gegevens bevatten uit de boekhouding en de inventarissen op basis waarvan de jaarverslagen en de financiële staten worden opgesteld, en (b) dat zij juist zijn en de gegevens correct weergeven uit de boekhouding en de inventarissen op basis waarvan de jaarverslagen en de financiële staten worden opgesteld; verder bevestigen zij dat de jaarverslagen en de financiële staten met toepassing van de boekings- en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. § 1. Le rapport d'activité annuel, établi sur base des critères visés au paragraphe 2, est introduit par la coopérative d'activités agréée auprès de l'Administration, au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'année sur laquelle porte le rapport, au moyen du modèle du rapport d'activité annuel établi par l'Administration.

Art. 18. § 1. Het jaarlijkse activiteitenverslag, opgesteld op basis van de criteria bedoeld in paragraaf 2, moet de erkende activiteitencoöperatie uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar waar het verslag op slaat indienen bij het bestuur, op basis van het model van jaarlijks activiteitenverslag opgesteld door het bestuur.


Dans les quinze jours suivant la date de son retour, la personne transmet par envoi recommandé à l'Office les pièces justifiant : 1° la réalité de ses présences aux cours organisés par l'établissement scolaire ou par l'école de langues accréditée ou, en cas d'immersion en entreprise, la réalité de ses présences en entreprise; 2° les documents d'évaluation ou de travaux liés au projet mis en oeuvre, parmi lesquels, pour les immersions en entreprise (sections 6 à 8), le rapport établi par la personne en langue cible et, pour les autres ...[+++]

Binnen vijftien dagen na de datum van zijn terugkeer zendt de persoon bij aangetekend schrijven de stukken aan de Dienst ter rechtvaardiging van : 1° de werkelijkheid van zijn aanwezigheden op de cursussen georganiseerd door de schoolinrichting of door de geaccrediteerde school of, in geval van immersie in een bedrijf, de werkelijkheid van zijn aanwezigheden in het bedrijf; 2° de evaluatiedocumenten of de documenten van de werken gebonden aan het uitgevoerde project, waaronder, voor de immersie in een bedrijf (afdelingen 6 tot 8), het verslag opgemaakt door de persoon in de doeltaal en voor de andere soorten taalbaden (afdelingen 4 en 5 ...[+++]


Dans l'article II. 118, § 1, 2°, du même Code, modifié par le décret du 16 juin 2015, l'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : « A titre de mesure transitoire, un élève ayant suivi un enseignement secondaire intégré ou un enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 4 peut, à défaut d'un rapport motivé, dans les années académiques 2015-2016 et 2016-2017, être admis à l'enseignement supérieur intégré sur la base d'un rapport d'inscription, ou sur la base d'un rapport établi ...[+++]

In artikel II. 118, § 1, 2°, van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2015, wordt het derde lid vervangen door wat volgt : "Bij wijze van overgangsmaatregel kan bij ontstentenis van een gemotiveerd verslag, in de academiejaren 2015-2016 en 2016-2017, een leerling die geïntegreerd secundair onderwijs of buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4 heeft gevolgd, op basis van een inschrijvingsverslag, of op basis van een verslag opgemaakt door het CLB, zoals vermeld in artikel 294 van de Codex Secundair Onderwijs, of op basis van een gemotiveerd verslag opgemaakt door het CLB, zoals vermeld in artikel 352 van de C ...[+++]


Art. 17. Dans le cas d'une décision favorable, la subvention accordée est payée lorsque : 1° le bureau de prospection est établi dans les neuf mois après la date de notification de la décision par l'administrateur délégué ; 2° un rapport d'activités établi par l'administrateur délégué conformément au modèle, et un rapport d'un bureau fiduciaire sur les dépenses réelles par rapport à l'estimation des frais admissibles, sont présentés à l'administration dans les six mois après la fin de la première année d'activité du bureau de prospe ...[+++]

Art. 17. Bij een gunstige beslissing wordt de toegekende subsidie uitbetaald als : 1° het prospectiekantoor is opgericht uiterlijk negen maanden na de datum van de betekening van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder; 2° een activiteitenverslag volgens het model, opgesteld door de gedelegeerd bestuurder, en een verslag van een fiduciair kantoor over de reële uitgaven ten opzichte van de aanvaarde kostenraming binnen zes maanden na afloop van het eerste werkingsjaar van het prospectiekantoor worden voorgelegd aan de administratie en door de administratie worden aanvaard.


DOCUMENTS DISPONIBLES Le rapport du Conseil d'Administration établi conformément aux articles 582 et 596 du Code des sociétés et le rapport des commissaires également établi conformément aux articles précités du Code des sociétés, les comptes annuels et les comptes annuels consolidés (IFRS) relatifs à l'exercice clôturé au 31 décembre 2015 de la société ainsi que les rapports du Conseil d'Administration (en ce compris le rapport de rémunération relatif à l'exercice clôturé au 31 décembre 2015) et des commissaires en ce qui concerne les comptes annuels et ...[+++]

BESCHIKBARE DOCUMENTEN Het verslag van de Raad van Bestuur, opgesteld in toepassing van de artikelen 582 en 596 van het Wetboek van vennootschappen en het verslag van de commissarissen, eveneens opgesteld in toepassing van de voormelde artikelen van het Wetboek van vennootschappen, de enkelvoudige jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening (IFRS) van de vennootschap m.b.t. het boekjaar afgesloten op 31 december 2015 alsook de verslagen van de Raad van Bestuur (met inbegrip van het remuneratieverslag m.b.t. het boekjaar afgesloten op 31 december 2015) en van de commissarissen m.b.t. de enkelvoudige jaarrekening en de geconsolideerde ...[+++]


Cette évaluation comprendra notamment les volets suivants: (1) une enquête organisée par sondage auprès des PME, (2) les chiffres de la BNB concernant les crédits aux PME ainsi que les statistiques du médiateur en conflits financiers à cet égard, (3) un rapport circonstancié établi par Febelfin ainsi qu'(4) un rapport circonstancié établi par l'Autorité des marchés et services financiers (FSMA) reprenant les constatations et les positions dégagées à l'issue de ses contrôles.

Deze evaluatie zal met name de volgende luiken bevatten: (1) een enquête bij de kmo's, (2) de cijfers van de NBB over de kredieten aan kmo's en de statistieken van de bemiddelaar in financiële geschillen daaromtrent, (3) een omstandig verslag opgesteld door Febelfin en (4) een omstandig verslag opgesteld door de Financiel Services and Markets Authority (FSMA) dat de vaststellingen en standpunten naar aanleiding van haar controles bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un rapport établi ->

Date index: 2023-12-03
w