Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Concevoir des seuils
Contrôler des seuils de réapprovisionnement
Déplacement de seuil
Déplacement permanent de seuil
Déplacement temporaire de seuil
Glissement de seuil
Glissement permanent de seuil
Glissement temporaire de seuil
Personnalité amorale
Prix de seuil
Psychopathique
Quotient électoral
Seuil de garantie
Seuil électoral
Sociopathique
Transfert de seuil
Transfert permanent de seuil
Transfert temporaire de seuil
élévation de seuil
élévation permanente de seuil
élévation temporaire de seuil

Vertaling van "d'un seuil excessivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déplacement de seuil | élévation de seuil | glissement de seuil | transfert de seuil

drempelverhoging | threshold shift


déplacement temporaire de seuil | élévation temporaire de seuil | glissement temporaire de seuil | transfert temporaire de seuil

Temporary Threshold Shift | tijdelijke drempelverhoging | tijdelijke gehoordrempelverschuiving | TTS [Abbr.]


déplacement permanent de seuil | élévation permanente de seuil | glissement permanent de seuil | transfert permanent de seuil

blijvende drempelverhoging | Permanent Threshold Shift | permanente gehoordrempelverschuiving | PTS [Abbr.]


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]




contrôler des seuils de réapprovisionnement

bijbestelmomenten controleren | bijbestelniveaus controleren


quotient électoral [ seuil électoral ]

kiesdeler [ kiesdrempel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En imposant un seuil excessivement élevé de 50 000 membres pour les organisations interprofessionnelles de travailleurs, la loi maintient et verrouille le monopole de l'idéologie politique chrétienne-démocrate, socialiste et libérale en matière syndicale.

Door de onhaalbaar hoge drempel van 50 000 leden op te leggen voor interprofessionele werknemersorganisaties, houdt de wet het monopolie van de christendemocratische, socialistische en liberale politieke overtuiging inzake vakbonden in stand en wordt dit monopolie vergrendeld.


Les auteurs constatent tout d'abord qu'en imposant un seuil excessivement élevé de 50 000 membres pour les organisations interprofessionnelles de travailleurs, la loi maintient et verrouille le monopole de l'idéologie politique chrétienne-démocrate, socialiste et libérale en matière syndicale.

De indieners stellen vooreerst vast dat door een onhaalbaar hoge drempel van 50 000 leden op te leggen voor interprofessionele werknemersorganisaties, de wet het monopolie van de christendemocratische, socialistische en liberale politieke overtuiging inzake vakbonden in stand houdt en vergrendelt.


En imposant un seuil excessivement élevé de 50 000 membres pour les organisations interprofessionnelles de travailleurs, la loi maintient et verrouille le monopole de l'idéologie politique chrétienne-démocrate, socialiste et libérale en matière syndicale.

Door de onhaalbaar hoge drempel van 50 000 leden op te leggen voor interprofessionele werknemersorganisaties, houdt de wet het monopolie van de christendemocratische, socialistische en liberale politieke overtuiging inzake vakbonden in stand en wordt dit monopolie vergrendeld.


Les auteurs constatent tout d'abord qu'en imposant un seuil excessivement élevé de 50 000 membres pour les organisations interprofessionnelles de travailleurs, la loi maintient et verrouille le monopole de l'idéologie politique chrétienne-démocrate, socialiste et libérale en matière syndicale.

De indieners stellen vooreerst vast dat door een onhaalbaar hoge drempel van 50 000 leden op te leggen voor interprofessionele werknemersorganisaties, de wet het monopolie van de christendemocratische, socialistische en liberale politieke overtuiging inzake vakbonden in stand houdt en vergrendelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, en prévoyant un seuil financier, les États membres devraient toujours prendre en compte le fait que la valeur réelle d'un litige peut varier d'un État membre à l'autre et que donc la fixation d'un seuil excessivement élevé dans un État membre pourrait entraver l'accès de consommateurs d'autres États membres aux procédures de REL.

Derhalve moeten lidstaten, bij het bepalen van een drempelbedrag, altijd rekening houden met het feit dat de reële waarde van een geschil van lidstaat tot lidstaat kan variëren en dat het bepalen van een onevenredig hoge drempel in één lidstaat bijgevolg de toegang tot ADR-procedures voor consumenten van andere lidstaten zou kunnen belemmeren.


Par conséquent, en prévoyant un seuil financier, les États membres devraient toujours prendre en compte le fait que la valeur réelle d'un litige peut varier d'un État membre à l'autre et que donc la fixation d'un seuil excessivement élevé dans un État membre pourrait entraver l'accès de consommateurs d'autres États membres aux procédures de REL.

Derhalve moeten lidstaten, bij het bepalen van een drempelbedrag, altijd rekening houden met het feit dat de reële waarde van een geschil van lidstaat tot lidstaat kan variëren en dat het bepalen van een onevenredig hoge drempel in één lidstaat bijgevolg de toegang tot ADR-procedures voor consumenten van andere lidstaten zou kunnen belemmeren.


Dans le cadre d'un système de somme forfaitaire unique, les contributions annuelles des très petits établissements seraient excessivement plus élevées que celles des petits établissements proches d'atteindre ces seuils.

Bij een systeem waarin slechts één forfaitair bedrag wordt gehanteerd, zouden de jaarlijkse bijdragen van zeer kleine instellingen onevenredig groter zijn dan die van de kleine instellingen die dicht in de buurt van de maximale drempelbedragen komen.


Dans le cadre d'un système de somme forfaitaire unique, les contributions annuelles des très petits établissements seraient excessivement plus élevées que celles des petits établissements proches d'atteindre ces seuils.

Bij een systeem waarin slechts één forfaitair bedrag wordt gehanteerd, zouden de jaarlijkse bijdragen van zeer kleine instellingen onevenredig groter zijn dan die van de kleine instellingen die dicht in de buurt van de maximale drempelbedragen komen.


– un nombre excessivement élevé de personnes vivant en dessous du seuil de pauvreté et souffrant d’exclusion sociale.

– een onaanvaardbaar groot aantal mensen die onder de armoedegrens en in sociale uitsluiting leven.


Ce seuil est en outre excessivement élevé pour un système qui organise le mode de dépôt des plaintes de manière minimale sur le plan institutionnel.

Bovendien gaat het hier een onaanvaardbaar hoge drempel voor een systeem dat de wijze van klachtindiening op een minimale institutionele manier organiseert.


w