Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec un jury
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Guider les activités d'un jury
Juge de paix
Jury
Jury d'examen
Jury d'experts en marketing
Jury d'experts en mercatique
Jury populaire
Juré
Magistrat non professionnel
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit

Vertaling van "d'un seul jury " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning




jury d'experts en marketing | jury d'experts en mercatique

jury van marketingdeskundigen


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]




guider les activités d'un jury

activiteiten van een jury begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné qu'il est proposé de créer deux jurys séparés au lieu d'un seul jury comportant deux sections (cf. l'amendement nº 4), il convient d'adapter cette disposition : désormais, l'épreuve de langue allemande sera présentée devant le jury de langue française.

Omdat voorgesteld wordt twee afzonderlijke examencommissies op te richten in plaats van één examencommissie met twee afdelingen, (zie amendement nr. 4), dient deze bepaling te worden aangepast : voortaan wordt de Duitstalige bekwaamheidsproef afgenomen door de Franstalige examencommissie.


Étant donné qu'il est proposé de créer deux jurys séparés au lieu d'un seul jury comportant deux sections (cf. l'amendement nº 4), il convient d'adapter cette disposition : désormais, l'épreuve de langue allemande sera présentée devant le jury de langue française.

Omdat voorgesteld wordt twee afzonderlijke examencommissies op te richten in plaats van één examencommissie met twee afdelingen, (zie amendement nr. 4), dient deze bepaling te worden aangepast : voortaan wordt de Duitstalige bekwaamheidsproef afgenomen door de Franstalige examencommissie.


Étant donné qu'il est proposé de créer deux jurys séparés au lieu d'un seul jury comportant deux sections (cf. l'amendement nº 4), il convient d'adapter cette disposition : désormais, l'épreuve de langue allemande sera présentée devant le jury de langue française.

Omdat voorgesteld wordt twee afzonderlijke examencommissies op te richten in plaats van één examencommissie met twee afdelingen, (zie amendement nr. 4), dient deze bepaling te worden aangepast : voortaan wordt de Duitstalige bekwaamheidsproef afgenomen door de Franstalige examencommissie.


Ainsi, pour les examens de connaissance approfondie et de connaissance suffisante du français et du néerlandais, il est institué un seul jury, composé de trois magistrats néerlandophones et de trois magistrats francophones possédant en outre une connaissance approfondie de l'autre langue et lesquels seront présentés par les juridictions bruxelloises, ainsi que d'un professeur de philologie germanique et d'un professeur de philologie romane.

Aldus wordt voor de examens grondige en voldoende kennis van de Franse en de Nederlandse taal één examencommissie opgericht die bestaat uit drie Franstalige en drie Nederlandstalige magistraten die bovendien grondig tweetalig zijn en die worden voorgedragen door de Brusselse rechtscolleges evenals uit een hoogleraar Romaanse filologie en een hoogleraar Germaanse filologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une commissaire note que le texte initial prévoyait un seul jury d'examen composé de deux sections.

Een lid stipt aan dat de initiële tekst voorzag in één examencommissie met twee afdelingen.


Seuls les membres du jury présents à la délibération sont repris comme membre du jury dans le rapport du jury.

Alleen de juryleden die aanwezig zijn op de beraadslaging, worden in het juryverslag als jurylid opgenomen.


Bologne a convaincu le jury en organisant un week-end entier sans voiture au lieu d'une seule journée.

Bologna kon de jury van de Europese mobiliteitsweek overtuigen door niet slechts een autovrije dag maar een heel autovrij weekend te organiseren.


Bologne a convaincu le jury de la semaine européenne de la mobilité en organisant un week-end entier sans voiture au lieu d'une seule journée.

Bologna kon de jury van de Europese mobiliteitsweek overtuigen door niet slechts een autovrije dag maar een heel autovrij weekend te organiseren.


Le jury européen a décidé de décerner le prix de la photographie à un seul et unique lauréat, Joost van den Broek, pour sa photo « Composition multiculturelle du personnel des entreprises néerlandaises », qui a été publiée par le Vrij Nederland.

De Europese jury besloot in deze categorie één algemene winnaar te nomineren: Joost van den Broek voor de foto ‘Multiculturele samenstelling van werknemers op de werkvloer bij Nederlandse bedrijven’, die in Vrij Nederland verscheen.


Le jury européen est composé de: - Pr. Urbain CLAEYS, Président (Commissariat Général Flammand au Tourisme) - M. Nicolaos ANGELOPOULOS (Comité de Direction de l'Association des Entreprises de Tourisme Grecques) - Pr. Francesco CETTI SERBELLONI (Expert en aménagement de l'espace et architecture - Italie) - Pr. Frank J. CONVERY (Environmental Institute, University College, Dublin) - M. Wolfgang HEITMEIER (Maire de Bad Reichenhall, Allemagne) - Dr. Klaus LUKAS (Directeur Général de l'Office National du Tourisme Autrichien) - M. Ivor T. MANLEY (Ancien Président du "UK Taskforce" tourisme et environnement) - Mme Paulina MARTINS (Association de l'Industrie Porugai ...[+++]

Van de Europese jury maken deel uit: - Pr. Urbain CLAEYS, Voorzitter (Vlaams Commissariaat-generaal voor Toerisme) - De heer Nicolaos ANGELOPOULOS (lid van van het bestuur van de vereniging van toeristische bedrijven in Griekenland) - Pr. Francesco CETTI SERBELLONI (deskundige op het gebied van ruimtelijke ordening en architectuur in Italië) - Pr. Frank J. CONVERY (Environmental Institute, University College, Dublin) - De heer Wolfgang HEITMEIER (Burgemeester van Bad Reichenhall, Duitsland) - Dr. Klaus LUKAS (Directeur-generaal van het Nationale Bureau voor het Toerisme in Oostenrijk) - De heer Ivor T. MANLEY (Voormalig voorzitter van de ...[+++]


w