1. La Commission peut exempter certaines classes de véhicules des catégories M1 et N1 de l'obligation
d'installation d'un système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 énoncée à l'article 4, si, à la suite d'une analyse coûts/bénéfices et d'une analyse technique , effectuées ou commandées par la Commission, et compte tenu de l'ensemble des aspects de sécurité pertinents, il s'avère que l'installation du système
eCall embarqué fondé sur le numéro 112 n'est pas indispens
able pour améliorer encore ...[+++] la sécurité routière, en raison du fait que la classe de véhicules concernés est d'abord conçue pour un usage hors-route ou ne dispose pas d'un mécanisme approprié de déclenchement .1. De Commissie kan bepaalde voertuigen of voertuigklassen van de categorieën M1 en N1 vrijstellen van d
e in artikel 4 uiteengezette verplichting om een op 112 gebaseerd eCall-boordsysteem te installeren als uit een kostenbatenanalyse en een technische analyse die door of in opdracht van de Commissie is uitgevoerd, rekening houdende met alle relevante veiligheidsaspecten, blijkt dat de installatie van een op 112 gebaseerd eCall-boordsysteem niet onontbeerlijk is voor de verdere verbetering van de verkeersveiligheid, gezien het feit dat de betrokken voertuigklasse voornamelijk is ontworpen voor gebruik buiten de wegen of indien zij niet i
...[+++]s voorzien van een passend activeringsmechanisme .