Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un travailleur prépensionné donnera lieu " (Frans → Nederlands) :

Art. 5. Le départ en régime de chômage avec complément d'entreprise dans les conditions définies ci-dessus à l'article 2 donnera lieu pour le travailleur à la prestation de son préavis.

Art. 5. Het vertrek met stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag onder de in artikel 2 hierboven omschreven voorwaarden impliceert voor de werknemer de verplichting om te werken tijdens zijn opzeggingstermijn.


Art. 9. Le départ en régime de chômage avec complément d'entreprise donnera lieu par le travailleur à la prestation de son préavis.

Art. 9. Het vertrek in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zal aanleiding geven tot de prestatie van de opzeggingstermijn door de werknemer.


Art. 5. Le départ en régime de chômage avec complément d'entreprise dans les conditions définies ci-dessus à l'article 3 donnera lieu pour le travailleur à la prestation de son préavis.

Art. 5. Het vertrek met stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag onder de in artikel 3 hierboven omschreven voorwaarden impliceert voor de werknemer de verplichting om te werken tijdens zijn opzeggingstermijn.


Art. 10. Le départ en prépension donnera lieu par le travailleur à la prestation de son préavis.

Art. 10. Het vertrek met brugpensioen houdt in dat de werknemer de opzeggingstermijn moet uitdoen.


Tout remplacement d'un travailleur prépensionné donnera lieu à la conversion d'un contrat à durée déterminée en contrat à durée indéterminée.

Elke vervanging van een bruggepensioneerde laat echter een omschakeling toe van een contract met bepaalde duur naar een contract met onbepaalde duur.


– (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je pense que le débat a montré clairement l’importance de cette directive, eu égard au nombre considérable de travailleurs qu’elle concerne et aux progrès majeurs auxquels elle donnera lieu.

− (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden. Uit het debat komt wat mij betreft duidelijk naar voren hoe belangrijk deze richtlijn is, om hoe grote aantallen arbeidskrachten het gaat en wat voor een grote vooruitgang hiermee geboekt wordt.


− (EN) Face à la crise économique mondiale qui se précise, cette directive donnera aux travailleurs une plus grande influence sur l’avenir de leur lieu de travail en permettant la révision nécessaire du comité d’entreprise européen.

− (EN) Gezien de dreigende mondiale economische crisis, geeft deze richtlijn de werknemers meer te zeggen over de toekomst van hun werk, door de noodzakelijk herziening van de Europese ondernemingsraad te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un travailleur prépensionné donnera lieu ->

Date index: 2023-07-11
w