Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle donnera lieu » (Français → Néerlandais) :

- soit une requête en annulation est introduite seule : dans ce cas, seul le droit afférent à cette requête est dû; si une demande de suspension (d'extrême urgence le cas échéant) est introduite ultérieurement, elle donnera lieu, dès son introduction, au paiement d'un droit de 200 euros;

- ofwel wordt het beroep tot nietigverklaring apart ingesteld: in dat geval is alleen het recht betreffende dat beroep verschuldigd; als naderhand een vordering tot schorsing (in voorkomend geval wegens uiterst dringende noodzakelijkheid) ingesteld wordt, geeft ze, zodra ze ingesteld wordt, aanleiding tot de betaling van een recht van 200 euro;


Elle donnera lieu à une évaluation des participants.

In de opleiding is een evaluatie van de deelnemers voorzien.


- soit la demande de suspension d'extrême urgence est introduite seule : elle donnera alors lieu au paiement d'un droit de 200 euros; si elle est suivie, ultérieurement, par une requête en annulation séparée, le droit afférent à cette requête ne sera dû qu'en cas de demande de poursuite de la procédure (si la requête en annulation est introduite avant le prononcé de l'arrêt en extrême urgence) ou lors de l'introduction de cette requête (si elle est parvenue au greffe après le prononcé de ce même arrêt) car, dans ce dernier cas, une demande de poursuite d ...[+++]

- ofwel wordt de vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid apart ingesteld: ze geeft dan aanleiding tot de betaling van een recht van 200 euro; als daarop naderhand een afzonderlijk beroep tot nietigverklaring volgt, is het recht betreffende dat beroep slechts verschuldigd ingeval om voortzetting van de procedure verzocht wordt (als het beroep tot nietigverklaring ingesteld wordt voordat het arrest over de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid uitgesproken is) of bij het instellen van dat beroep (als het op de griffie ingekomen is wanneer datzelfde arrest al uitgesproken is), aangezien ee ...[+++]


Le paiement du subvention facultative telles que visées à l'article 3, ne peut avoir lieu qu'à partir du moment où le Directeur Général de la Direction Générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur donne son accord sur un plan détaillé, transmis par Football+ Foundation dans lequel elle indique de quelle manière et quand elle donnera forme aux critères mentionnés dans l'article 2.

De betaling van de facultatieve toelage zoals bedoeld in artikel 3, kan enkel gebeuren vanaf het moment dat de Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken de goedkeuring geeft aan een gedetailleerd plan, overgemaakt door de Football+ Foundation, en waarin deze aangeeft op welke manier en wanneer zij de in artikel 2 vermelde criteria vorm zal geven.


Il est évident qu'avec ou sans loi interprétative, on n'épuisera pas la question, et qu'elle donnera encore lieu à des recours et à des décisions de justice.

Het is evident dat met of zonder interpretatieve wet die kwestie niet opgelost zal raken en dat zij nog aanleiding zal geven tot beroepen en gerechtelijke beslissingen.


Puisque le gouvernement a décidé de s'inscrire dans la proposition de loi de M. Mahoux et consorts au lieu de déposer un projet de loi, la ministre fait remarquer que les réponses qu'elle donnera aux questions des membres se cantonneront aux aspects abordés dans les amendements du gouvernement.

Aangezien de regering besloten heeft voort te bouwen op het wetsvoorstel-Mahoux c.s. in plaats van zelf een wetsontwerp in te dienen merkt de minister op dat haar antwoorden op de vragen van de leden beperkt zullen blijven tot de aspecten die in de regeringsamendementen aan bod komen.


Le paiement des subventions facultatives telles que visées à l'article 3, ne peut avoir lieu qu'à partir du moment où le Directeur Général de la Direction Générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur donne son accord sur un plan détaillé, transmis par Football+ Foundation dans lequel elle indique de quelle manière et quand elle donnera forme aux critères mentionnés dans l'article 3.

De betaling van de facultatieve toelage zoals bedoeld in artikel 3, kan enkel gebeuren vanaf het moment dat de Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken de goedkeuring geeft aan een gedetailleerd plan, overgemaakt door de Football+ Foundation, en waarin deze aangeeft op welke manier en wanneer zij de in artikel 3 vermelde criteria vorm zal geven.


Les considérations suivantes l'ont emporté sur l'option d'une référence explicite: il a été estimé que la définition choisie est assez claire et que normalement, elle ne donnera lieu à aucun problème, si ce n'est des problèmes dus à des modifications du champ d'application de l'arrêté royal du 15 mars 1968 et à leurs répercussions sur le champ d'application du présent arrêté royal, et des problèmes de cohérence de la législation qui a trait à divers domaines du droit.

De overweging dat de gekozen definitie duidelijk genoeg is en normaal gezien niet voor problemen kan zorgen, eventueel problemen ingevolge wijzigingen in het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 15 maart 1968, en de repercussies daarvan op het toepassingsgebied van het onderhavige koninklijk besluit evenals problemen inzake samenhang van wetgeving die op verscheidene rechtsdomeinen betrekking heeft, haalden hierbij de overhand.


Dès lors, de deux choses l'une : ou bien le motif lui semble fondé, et une nouvelle convocation sera adressée au demandeur pour procéder à l'examen médical qui n'a pu précédemment avoir lieu; ou bien, il lui paraît être non fondé, et elle donnera alors un avis motivé en ce sens au ministre aux fins d'application de l'article 11 précité.

De ene mogelijkheid sluit de andere dus uit : ofwel lijkt de reden haar gegrond en krijgt de aanvrager een nieuwe oproep voor het medisch onderzoek dat tevoren niet heeft kunnen plaatsvinden; ofwel lijkt de reden haar ongegrond en bezorgt ze de minister een beredeneerd advies in die zin zodat het voornoemde artikel 11 kan worden toegepast.


Cette exportation donnera lieu à une sortie de stocks, tandis que l'importation ultérieure sera enregistrée comme entrée en stocks (si elle n'est pas immédiatement utilisée ou vendue).

Deze uitvoer gaat samen met een vermindering van de voorraden (indien de goederen niet onmiddellijk worden gebruikt of verkocht).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle donnera lieu ->

Date index: 2021-06-27
w