Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un équilibre nettement positif » (Français → Néerlandais) :

Elles indiquent que si cette immigration produit à la fois des effets positifs et des effets négatifs, en particulier au niveau local, ces effets tendent à s'équilibrer et que les immigrés ont ainsi, généralement, un effet positif sur la croissance économique, sans représenter pour autant une charge supplémentaire pour l'État providence.

De conclusie is dat er zowel positieve als negatieve gevolgen zijn, zeker op lokaal niveau, maar dat deze elkaar in evenwicht lijken te houden en dat migranten over het geheel genomen in de regel een positief effect hebben op de economische groei en geen last voor de welvaartsstaat zijn.


D'après l'évaluation d'impact, les effets positifs des actions pouvant être entreprises dans un certain nombre de domaines compensent nettement les coûts ou les risques qui y sont liés.

Uit de effectbeoordeling blijkt dat normaal gesproken mag worden verwacht dat wanneer op een aantal terreinen actie wordt ondernomen, dit voordelen zal opleveren die ruimschoots opwegen tegen de kosten of risico's die aan de actie in kwestie verbonden zijn.


La balance commerciale avec l'Azerbaïdjan montre un solde nettement positif pour notre pays.

De handelsbalans met Azerbeidzjan vertoont een duidelijk positief saldo voor ons land.


Selon les chiffres de 2007, parmi les partenaires sociaux à l'échelon européen (28) , les organisations de travailleurs se caractérisent par un équilibre nettement meilleur de participation aux postes clés (plus de 20 % de femmes parmi les organes directeurs des organisations sectorielles et interprofessionnelles), que les organisations d'employeurs (moins de 10 %).

In 2007 was er bij de sociale partners op Europees niveau (28) een veel beter evenwicht op de sleutelposten (meer dan 20 % vrouwen bij de leidinggevende organen van de sectorale en interprofessionele organisaties) bij de werkgeversorganisaties dan bij de werknemersorganisaties(minder dan 10 %).


Selon les chiffres de 2007, parmi les partenaires sociaux à l'échelon européen (28) , les organisations de travailleurs se caractérisent par un équilibre nettement meilleur de participation aux postes clés (plus de 20 % de femmes parmi les organes directeurs des organisations sectorielles et interprofessionnelles), que les organisations d'employeurs (moins de 10 %).

In 2007 was er bij de sociale partners op Europees niveau (28) een veel beter evenwicht op de sleutelposten (meer dan 20 % vrouwen bij de leidinggevende organen van de sectoriële en interprofessionele organisaties) bij de werkgeversorganisaties dan bij de werknemersorganisaties (minder dan 10 %).


Dans les entreprises du secteur où ces régimes n'existent pas encore, des régimes de travail à 95 p.c. et à 90 p.c. avec jours de congé libres, positifs à la fois pour l'organisation du travail et l'équilibre travail-vie privée, sont introduits.

In de ondernemingen van de sector waarin deze regimes nog niet bestaan, worden werkregimes van 95 pct. en 90 pct. met vrije verlofdagen, dat gunstig is zowel voor de werkorganisatie, als voor het evenwicht werk-privéleven, ingevoerd.


Travail à temps plein équilibré (professions intellectuelles et scientifiques, employés de type administratif) aspects positifs : pas de pression émotionnelle, pas de pression liée à la rapidité, autonomie d’exécution de la tâche, complexité de la tâche, pas de risques, pas de relations avec des personnes extérieures, travail fixe, opportunités de carrière, contrat à durée indéterminée, bon salaire, travail à temps plein, formation, heures de travail normales, horaires réguliers, management ...[+++]

Full time evenwichtig werk (intellectuele en wetenschappelijke functies, administratief werk) positief : geen emotionele belasting, beperkte werkdruk, autonomie, taakcomplexiteit, beperkte risico’s, weinig contact met externe personen, een vaste werkplek, carrièremogelijkheden, permanent contract, een goede beloning, voltijds werk, opleiding, normale werkuren, een voorspelbaar uurrooster, ondersteunend management, sociale steun negatief : weinig teamwerk


À l'époque, on a estimé devoir réaliser, dans la composition de la Cour d'arbitrage, un équilibre entre des juges ayant une formation et une expérience nettement juridiques et des juges ayant une expérience nettement politique.

Indertijd werd het nodig bevonden om in de samenstelling van het Arbitragehof een evenwicht in te bouwen tussen rechters met een uitgesproken juridische vorming en ervaring en rechters met een uitgesproken politieke ervaring.


Étant donné qu’ il n’y a plus de compensations entre les recalculs positifs et négatifs, et ce à la demande explicite des syndicats, le nombre de recouvrements a, par rapport à l’application salariale du Service public fédéral (SPF) Finances – CDVU (ancien système), nettement augmenté.

Aangezien er geen compensaties meer uitgevoerd worden tussen de positieve en negatieve herberekeningen, en dit op expliciete vraag van de vakbonden, is het aantal terugvorderingen, in vergelijking met de loonapplicatie van Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën – CDVU (vorig systeem), sterk gestegen.


L’objectif de la directive est d’atteindre un juste équilibre entre, d’une part, l’amélioration de la protection des travailleurs intérimaires, notamment en établissant le principe de l’égalité de traitement, et, d’autre part, le soutien du rôle positif que le travail intérimaire peut jouer en apportant plus de souplesse au marché du travail.

De richtlijn heeft tot doel een billijk evenwicht te vinden tussen een betere bescherming van uitzendkrachten, met name door het instellen van het beginsel van gelijke behandeling, en de ondersteuning van de positieve rol die uitzendarbeid kan spelen door te zorgen voor een voldoende flexibele arbeidsmarkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un équilibre nettement positif ->

Date index: 2024-06-30
w