Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une amende routière peuvent désormais » (Français → Néerlandais) :

Les douaniers qui, à l'occasion d'un contrôle routier, repèrent un véhicule dont le propriétaire doit encore s'acquitter d'une amende routière peuventsormais immobiliser le véhicule lorsque le conducteur refuse de payer immédiatement le montant dû.

Douaniers die tijdens een wegcontrole een voertuig detecteren waarvan de eigenaar nog een openstaande verkeersboete heeft, kunnen het voertuig voortaan aan de kant houden wanneer de bestuurder het verschuldigde bedrag niet onmiddellijk wil betalen.


Le site internet entend (i) faciliter l'encaissement du paiement des amendes routières par les contrevenants, (ii) répondre aux questions administratives et financières que les contrevenants peuvent se poser et (iii) permettre le téléchargement d'un formulaire de contestation ou de désignation du conducteur pour impression et renvoi par courrier aux services concernés Ce site permettra notamment aux contrevenants de payer plus rapidement leurs amendes.

Het doel van de website is (i) het vergemakkelijken van de inning van verkeersboetes bij de overtreders, (ii) het beantwoorden van de eventuele administratieve en financiële vragen van overtreders en (iii) het downloaden van een formulier dat kan worden gebruikt bij een betwisting of voor de aanduiding van de bestuurder door dit af te printen en per post terug te zenden naar de betrokken diensten. Deze site zal er voornamelijk voor zorgen dat overtreders sneller hun boetes zullen kunnen betalen.


Les fonctionnaires des douanes et accises peuvent désormais, lors d'un contrôle, exiger le paiement des amendes routières encourues antérieurement et qui n'ont pas été payées.

Ambtenaren van Douane en Accijnzen kunnen voortaan bij controles de betaling eisen van eerder opgelopen verkeersboeten die niet zijn betaald.


Les fonctionnaires des douanes et accises peuvent désormais, lors d'un contrôle, exiger le paiement des amendes routières encourues antérieurement et qui n'ont pas été payées.

Ambtenaren van Douane en Accijnzen kunnen voortaan bij controles de betaling eisen van eerder opgelopen verkeersboeten die niet zijn betaald.


C'est en particulier le cas pour les infractions routières mixtes qui, en vertu de l'article 3, 3°, de la loi du 24 juin 2013, peuvent être sanctionnées par une amende administrative, à savoir les infractions relatives à l'arrêt et au stationnement, ainsi que les infractions aux dispositions relatives aux signaux C3 et F103 constatées au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement, à l'occasion desquelles il n'est bien souvent pas possible d'identifier immédiatement le ...[+++]

Dit is in het bijzonder het geval voor de gemengde verkeersinbreuken die krachtens artikel 3, 3°, van de wet van 24 juni 2013 met een administratieve geldboete kunnen worden bestraft, namelijk de overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren alsmede de overtredingen van de bepalingen betreffende de verkeersborden C3 en F103 die worden vastgesteld met automatisch werkende toestellen, waarbij de overtreder vaak niet onmiddellijk kan worden geïdentificeerd.


Il n'existe pas de chiffres qui montrent que, aux Pays-Bas, les amendes pour des infractions routières peuvent être plus facilement récupérées qu'en Belgique.

Er zijn geen cijfers voorhanden waaruit zou blijken dat in Nederland de boetes van verkeersovertredingen gemakkelijker zouden kunnen worden teruggevorderd dan in België.


B. considérant que l'article 9 de la loi précitée interdit à tous les conducteurs routiers de prendre à bord d'un véhicule le repos hebdomadaire normal sous peine, pour les propriétaires de l'entreprise de transport routier, de se voir infliger un an d'emprisonnement et 30 000 euros d'amende; que ces dispositions auront un impact particulièrement négatif aussi bien sur la sécurité du transporteur, lequel serait contraint de laisser son véhicule chargé sans surveillance, que sur la sécurité routière, sachant que les aires de repos ada ...[+++]

B. overwegende dat in artikel 9 van deze wet alle chauffeurs wordt verboden de reguliere wekelijkse rusttijd aan boord van het voertuig door te brengen en dat eigenaars van transportbedrijven hiervoor een straf van 1 jaar opsluiting en 300 000 EUR boete riskeren; overwegende dat deze bepalingen erg negatieve gevolgen zullen hebben zowel voor de veiligheid van de chauffeur, die zijn voertuig en vracht onbewaakt zal moeten achterlaten, als voor de verkeersveiligheid, omdat aan zwaar verkeer aangepaste stopplaatsen moeilijk te vinden zijn; overwegende dat in artikel 8, lid 8, van Verordening (EG) nr. 561/2006 over de rij- en rusttijden wo ...[+++]


Ce fonds sera désormais dénommé « Fonds de sécurité routière », étant donné que cette appellation correspond mieux à son objectif, qui est la sécurité routière et non pas les amendes.

Het fonds wordt voortaan aangeduid met de naam « verkeersveiligheidsfonds » omdat dit beter aansluit bij de doelstelling : verkeersveiligheid en niet de boetes.


2. Est-il possible de trouver, avec les Pays-Bas et éventuellement avec les autres États membres de l'Union, un règlement permettant désormais le paiement sans frais des amendes routières ?

2. Is het mogelijk om met Nederland, en eventueel met de andere EU-Lidstaten, een regeling te treffen, opdat de betaling van verkeersboetes voortaan kosteloos kan verlopen ?


À l'occasion d'un Conseil des ministres restreint du 25 octobre 2006, il a été convenu que ces dépenses seraient désormais assumées par le SPF Justice qui irait puiser dans les montants disponibles au Fonds des amendes routières.

Op de beperkte Ministerraad van 25 oktober 2006 werd beslist dat voortaan de FOD Justitie die kosten zal dragen en dat hij daarvoor de middelen van het Verkeersboetefonds zal aanspreken.


w