Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banalisation
Banalisation automatique d'une voie
Banalisation d'une voie
Banalisation des voies
Bande CB
Bande de fréquences
Bande de fréquences publique
Bande des canaux banalisés
Capture autorisée
Citizen band
Exploitation avec banalisation des voies
Exploitation en banalisation
Fréquence radio
Gabarit
Mise d'une voie en circulation alternée
Mise en circulation alternée
Montant total net
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
TAC
Total
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Véhicule banalisé
Véhicule non banalisé

Traduction de «d'une banalisation totale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation

beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen




banalisation automatique d'une voie | banalisation d'une voie | mise d'une voie en circulation alternée | mise en circulation alternée

automatische wisseling van rijrichting op een strook | wisseling van rijrichting op een strook


bande de fréquences [ bande CB | bande de fréquences publique | bande des canaux banalisés | citizen band | fréquence radio ]

frequentieband [ CB-bereik | citizens-band | radiofrequentie ]




véhicule banalisé

niet als zodanig herkenbaar politievoertuig


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous estimons que la société doit fixer certaines limites dans ces domaines, par exemple en interdisant le clonage d'êtres humains et la constitution d'embryons à des fins de recherche scientifique, étant donné qu'il s'agit, dans les deux cas, d'une instrumentalisation et d'une banalisation totale de la vie humaine.

Wij zijn van mening dat de maatschappij in deze dossiers bepaalde grenzen moet trekken : bijvoorbeeld een verbod op het klonen van mensen en op het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek, want in beide gevallen gaat het om een totale instrumentalisatie en banalisering van menselijk leven.


Nous estimons que la société doit fixer certaines limites dans ces domaines, par exemple en interdisant le clonage d'êtres humains et la constitution d'embryons à des fins de recherche scientifique, étant donné qu'il s'agit, dans les deux cas, d'une instrumentalisation et d'une banalisation totale de la vie humaine.

Wij zijn van mening dat de maatschappij in deze dossiers bepaalde grenzen moet trekken : bijvoorbeeld een verbod op het klonen van mensen en op het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek, want in beide gevallen gaat het om een totale instrumentalisatie en banalisering van menselijk leven.


M. Laeremans fait remarquer que certains collègues, d'une part, s'agitent pour quelques cartes publiées sur internet, mais, d'autre part, banalisent totalement la signification de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

De heer Laeremans merkt op dat sommige collega's zich druk maken over enkele kaarten op internet, maar anderzijds de betekenis van de Fédération Wallonie-Bruxelles volledig banaliseren.


Le nombre de lits agréés du Centre hospitalier régional de la Citadelle (A/412), à partir du 1 novembre 2016, est de 53 lits A, 10 lits a(j), 156 lits C, 42 lits C+D (USI), 34 C+D (banalisés), 238 lits D, 80 lits E, 171 lits G, 20 lits K, 53 lits M, 25 lits NIC, 20 lits sp locomo., soit un total de 902 lits.

Het aantal erkende bedden van het « Centre hospitalier régional de la Citadelle » (A/412) vanaf 1 november 2016 wordt vastgesteld op 53 A-bedden, 10 a(j)-bedden, 156 C-bedden, 42 C+D-bedden (USI), 34 C+D-bedden (normale bedden), 238 D-bedden, 80 E-bedden, 171 G-bedden, 20 K-bedden, 53 M-bedden, 25 NIC-bedden, 20 sp-bedden (Sp-locomotorisch), namelijk een totaal van 902 bedden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de lits du Centre hospitalier régional de la Citadelle (A/412), à partir du 1 juillet 2016, est de 62 lits A, 180 lits C, 42 lits C+D (USI), 34 C+D (banalisés), 262 lits D, 80 lits E, 123 lits G, 20 lits K, 53 lits M, 25 lits NIC, 20 lits sp locomoteurs, soit un total de 901 lits.

Het aantal bedden van het « Centre hospitalier régional de la Citadelle » (A/412) vanaf 1 juli 2016 wordt vastgesteld op 62 A-bedden, 180 C-bedden, 42 C+D-bedden (USI), 34 C+D-bedden (normale bedden), 262 D-bedden, 80 E-bedden, 123 G-bedden, 20 K-bedden, 53 M-bedden, 25 NIC-bedden, 20 sp-bedden (Sp-locomotorisch), namelijk een totaal van 901 bedden.


Le nombre de lits agréés du Centre hospitalier régional de la Citadelle (A/412), à partir du 1 décembre 2016, est de 53 lits A, 10 lits a(j), 156 lits C, 42 lits C+D (USI), 34 C+D (banalisés), 218 lits D, 80 lits E, 171 lits G, 20 lits K, 53 lits M, 25 lits NIC, 35 lits sp locomoteurs, soit un total de 897 lits.

Het aantal erkende bedden van het « Centre hospitalier régional de la Citadelle » (A/412) vanaf 1 december 2016 wordt vastgesteld op 53 A-bedden, 10 a(j)-bedden, 156 C-bedden, 42 C+D-bedden (USI), 34 C+D-bedden (normale bedden), 218 D-bedden, 80 E-bedden, 171 G-bedden, 20 K-bedden, 53 M-bedden, 25 NIC-bedden, 35 sp-bedden (Sp-locomotorisch), namelijk een totaal van 897 bedden.


Le nombre total de lits agréés du Centre hospitalier universitaire et psychiatrique de Mons-Borinage est, au 1 août 2016, de 415 lits, répartis comme suit : 30 lits A, 105 lits C, 80 lits D, 21 lits C+D (banalisés), 12 lits C+D (USI), 20 lits M, 27 lits E, 74 lits G et 46 lits Sp (20 neurologiques, 20 locomoteurs et 6 palliatifs).

Het totaal aantal erkende bedden van het « Centre hospitalier universitaire et psychiatrique » van Mons-Borinage op 1 augustus 2016 wordt vastgesteld op 415 bedden, ingedeeld als volgt : 30 A-bedden, 105 C-bedden, 80 D-bedden, 21 C+D-bedden (normale bedden), 12 C+D bedden (USI), 20 M-bedden, 27 E-bedden, 74 G-bedden en 46 Sp-bedden (20 Sp-neurologie, 20 Sp-locomotorisch en 6 Sp palliatieve zorgen).


Elle cite ainsi: la maltraitance par la forme de prise en charge qui se veut totale et hypersécurisante, la maltraitance dans les soins du corps quand on ne respecte pas la pudeur du soigné (porte de la chambre laissée ouverte lors des soins), la maltraitance par la banalisation de la maladie, de la dépendance et de l'histoire de la personne âgée, par le non-respect de la liberté (obliger à participer à certaines activités, empêcher le résident de sortir lorsqu'il le souhaite et qu'il en est capable), maltraitance par la non-réponse à ...[+++]

Zo haalt ze aan : de mishandeling door de te verzorgen persoon op een allesomvattende en supergeruststellende manier te behandelen, mishandeling bij de lichaamsverzorging als het schaamtegevoel van de verzorgde persoon niet wordt gerespecteerd (kamerdeur die wordt opengelaten bij de verzorging), mishandeling door de ziekte, net als de afhankelijkheid en het verhaal van de bejaarde als banaal te bestempelen, door gebrek aan respect voor de vrijheid (verplichte deelname aan bepaalde activiteiten, de rusthuisbewoner beletten naar buiten te gaan als hij dat wenst en ertoe in staat is), de mishandeling door geen reactie te geven op fundamentele behoeften (zonder reden wachten om te reageren op een belsignaal, zich niet bekommeren om een gevolgd ...[+++]


Elle cite ainsi : la maltraitance par la forme de prise en charge qui se veut totale et hypersécurisante, la maltraitance dans les soins du corps quand on ne respecte pas la pudeur du soigné (porte de la chambre laissée ouverte lors des soins), la maltraitance par la banalisation de la maladie, de la dépendance et de l'histoire de la personne âgée, par le non-respect de la liberté (obliger à participer à certaines activités, empêcher le résident de sortir lorsqu'il le souhaite et qu'il en est capable), maltraitance par la non-réponse ...[+++]

Zo haalt ze aan : de mishandeling door de te verzorgen persoon op een allesomvattende en supergeruststellende manier te behandelen, mishandeling bij de lichaamsverzorging als het schaamtegevoel van de verzorgde persoon niet wordt gerespecteerd (kamerdeur die wordt opengelaten bij de verzorging), mishandeling door de ziekte, net als de afhankelijkheid en het verhaal van de bejaarde als banaal te bestempelen, door gebrek aan respect voor de vrijheid (verplichte deelname aan bepaalde activiteiten, de rusthuisbewoner beletten naar buiten te gaan als hij dat wenst en ertoe in staat is), de mishandeling door geen reactie te geven op fundamentele behoeften (zonder reden wachten om te reageren op een belsignaal, zich niet bekommeren om een gevolgd ...[+++]


Tandis que tous les États membres ont informé la Commission des mesures qu’ils ont prises pour se conformer à la décision-cadre, le rapport de mise en œuvre d'aujourd'hui constate que plusieurs pays n’ont pas totalement et/ou correctement transposé toutes les dispositions, et plus précisément celles qui concernent les infractions relevant de la négation, de l'apologie et de la banalisation grossière de certains crimes.

Hoewel alle lidstaten de Commissie hebben laten weten welke maatregelen ze zullen nemen om aan dit kaderbesluit te voldoen, laat het huidige uitvoeringsverslag zien dat een aantal landen niet alle bepalingen volledig en/of correct heeft omgezet. Het gaat dan over strafbare feiten zoals het ontkennen, het vergoelijken en verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.


w