Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une consultation complémentaire qui aura lieu début " (Frans → Nederlands) :

Lors d'une consultation complémentaire qui aura lieu début juin, nous verrons si des dernières modifications doivent encore y être apportées.

Naar aanleiding van een bijkomende raadpleging begin juni zullen we zien of daaraan nog laatste wijzigingen moeten worden aangebracht.


Un premier avant-projet a été publié le 16 avril 2011. Il sera remanié sur la base des commentaires issus d'un processus de consultation électronique et sera ensuite soumis au Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) en vue de son adoption à l'issue de la consultation complémentaire, qui aura lieu le 29 juillet 2011.

Op 16 april 2011 werd een eerste « zero draft » gepubliceerd die via een e-consultatieronde verder zal worden verfijnd en vervolgens zal worden voorgesteld in het International Committee on Food Security (CFS) met de bedoeling om na bijkomende consultatie op 29 juli 2011 door de CFS te worden aangenomen.


Dans votre note de politique générale, vous indiquiez que "l'examen périodique universel qui aura lieu début 2016 pour le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies constituera une bonne occasion pour présenter au niveau international notre vision sur la création d'un mécanisme national des droits de l'homme.

In uw beleidsnota lezen we het volgende: "Het universeel periodiek onderzoek voor de VN-Mensenrechtenraad begin 2016 zal een goede gelegenheid zijn om onze visie rond de oprichting van een nationaal mensenrechtenmechanisme internationaal voor te stellen.


Il précède le sommet de Varsovie qui aura lieu début juillet. Même si la situation au Moyen-Orient et notamment en Syrie et en Irak est source d'inquiétude, c'est la situation à l'est de l'Europe depuis le conflit ukrainien qui sera au coeur du sommet.

De situatie in het Midden-Oosten en vooral in Syrië en Irak is zeker onrustwekkend, maar de top zal zich vooral toespitsen op de situatie in Oost-Europa sinds het conflict in Oekraïne. 1. Welke beleidslijn hebt u namens België verdedigd op die top ?


Consultation du public sur le projet du deuxième plan de gestion pour les eaux côtières belges Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public aura lieu du 01-04-2016 au 31-10-2016 inclus sur le projet du deuxième plan de gestion pour les eaux côtières belges.

Raadpleging van het publiek over het ontwerp van het tweede stroomgebiedsbeheerplan voor de Belgische kustwateren Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf 01-04-2016 tot en met 31-10-2016 worden geraadpleegd over het ontwerp van het tweede stroomgebiedsbeheer-plan voor de Belgische kustwateren.


Lors de la réunion informelle des ministres de la défense de l'OTAN vous avez, avec vos collègues, préparé le sommet des chefs d'État de Varsovie qui aura lieu début juillet 2016.

Op de informele vergadering van de defensieministers van de NAVO-landen werd de top van de staatshoofden voorbereid die begin juli 2016 in Warschau zal worden gehouden.


Cette Asia-Europe Meeting (ASEM) aura lieu début mars 1996 et réunira, dans le cadre du Sommet de Bangkok, les chefs d'État et de gouvernement des quinze États membres et le président de la commission de l'Union européenne, ainsi que des sept pays ASEAN, plus la Chine, la Corée du Sud et le Japon.

Deze Asia-Europe Meeting (ASEM) zal begin maart 1996 plaatsvinden en zal de staatshoofden en regeringsleiders van de 15 Lid-Staten en de Commissievoorzitter van de Europese Unie en van de 7 ASEAN-landen, plus China, Zuid-Korea en Japan samenbrengen voor een top in Bangkok.


Dans son avis L. 24.944/9, donné le 26 février 1996, le Conseil d'État avait fait observer « qu'il existe de nombreuses et importantes discordances entre la version française de l'accord du 18 mars 1993 et sa traduction en langue néerlandaise » et avait indiqué que « lorsque le Conseil d'État sera à nouveau consulté, il y aura lieu de joindre à la demande d'avis l'accord du 16 mai 1994 tant dans sa version française qu'en traduction en langue néerlandaise ».

In advies L. 24.944/9, dat de Raad van State op 26 februari 1996 gegeven heeft, merkt hij op « dat tussen de Franse lezing van de overeenkomst van 18 maart 1993 en de Nederlandse vertaling ervan tal van belangrijke discrepanties bestaan » en heeft hij erop gewezen dat « wanneer de Raad van State opnieuw om advies wordt gevraagd, bij de adviesaanvraag zowel de Franse tekst van het verdrag van 16 mei 1994 alsmede de Nederlandse vertaling ervan moeten worden gevoegd ».


La disposition à l'examen ne peut donc se borner à prévoir que la consultation du public aura lieu « conformément [les] instructions [du ministre] ».

De voorliggende bepaling mag bijgevolg niet ertoe beperkt blijven voor te schrijven dat de raadpleging van het publiek zal plaatsvinden « overeenkomstig [de] onderrichtingen [van de minister] ».


Dans ce cadre, un premier séminaire aura lieu début décembre 2008.

Een eerste seminarie in dit kader zal begin december 2008 plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une consultation complémentaire qui aura lieu début ->

Date index: 2022-01-17
w