Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Copropriété
Copropriété d'un brevet
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Habitation collective
Immeuble d’appartements
Immeuble en copropriété
Juridiction communautaire
Justice réparatrice
Logement collectif
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Propriété partagée

Vertaling van "d'une copropriété justice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




copropriété | propriété partagée

mede-eigendom | medeëigendom


copropriété d'un brevet

medehouderschap van een octrooi


habitation collective | immeuble d’appartements | immeuble en copropriété | logement collectif

flatgebouw




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque des immeubles appartiennent en copropriété au débiteur et à d'autres personnes, le tribunal peut, sur demande du mandataire de justice, ordonner la vente des immeubles indivis.

Wanneer onroerende goederen in mede-eigendom toebehoren aan de schuldenaar en aan andere personen, kan de rechtbank op verzoek van de gerechtsmandataris, de verkoop van de onverdeelde onroerende goederen bevelen.


Le juge de paix de Furnes a estimé, quant à lui, que des terrains sur lesquels un centre commercial allait être construit pouvaient bel et bien faire partie d'une copropriété (Justice de paix, Furnes, 20 janvier 2005, T. App., 2005/3, 38).

De Vrederechter van Veurne was dan weer van oordeel dat gronden waarop in de toekomst een winkelcentrum zou worden gebouwd wel degelijk deel konden uitmaken van een mede-eigendom (Vred. Veurne, 20 januari 2005, T. App. 2005/3, 38).


Le Ministre de la Justice, le Ministre de l'Economie, le Ministre des Finances et le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME sont parties prenantes : le Ministre de la Justice en raison de la nouvelle loi relative à la copropriété, le Ministre de l'Economie en raison de l'intervention de la Banque-Carrefour des Entreprises, le Ministre des Finances comme gestionnaire des données des copropriétés prévues à l'article 9 de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services cha ...[+++]

De Minister van Justitie, de Minister van Economie, de Minister van Financiën, en de Minister van Zelfstandigen en KMO's, zijn betrokken : de Minister van Justitie wegens de nieuwe wet op de mede-eigendom; de Minister van Economie wegens de tussenkomst van de Kruispuntbank van Ondernemingen, de Minister van Financiën, als gegevensbeheerder van de mede-eigendommen zoals bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën ...[+++]


- Gentsesteenweg 88: une copropriété, dont ° uniquement le 1er étage est une propriété fédérale et est encore utilisé par le SPF Justice comme justice de paix; ° le rez-de-chaussée est protégé contre l'inoccupation en attente de vente avec rendement pour le Fonds d'exécution du mécanisme de correction (réforme des polices).

- Gentsesteenweg 88: een mede-eigendom, waarvan: ° enkel de 1ste verdieping een federaal eigendom is, en nog in gebruik is door de FOD Justitie als Vredegerecht; ° het gelijkvloers onder leegstandbescherming staat in afwachting van de verkoop met opbrengst voor het Fonds voor Correctiemechanismen (politiehervorming).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre à cet avis, le texte proposé confie aux statuts la rédaction des règles détaillées qui s'appliqueront au fonctionnement des sous-indivisions — que, suite aux débats en commission de la justice du Sénat, les auteurs de l'amendement souhaitent intituler « copropriétés secondaires », — au sein de la copropriété principale ainsi que l'articulation des droits des copropriétaires concernés par cette dernière et ceux des copropriétaires de la copropriété secondaire, dans le respect des dispositions impératives de la loi.

Om aan het advies tegemoet te komen, bepaalt het amendement dat in de statuten van de hoofdonverdeeldheid de werkingregels worden opgenomen van de subonverdeeldheden — die de indieners, ingevolge de besprekingen in de commissie voor de Justitie van de Senaat, « secundaire mede-eigendommen » wensen te noemen — binnen de hoofdmede-eigendom, en dat deze statuten aangeven hoe de rechten van de mede-eigenaars die bij de hoofdonverdeeldheid betrokken zijn zich verhouden tot de rechten van de mede-eigenaars van de subonverdeeldheid.


Pour répondre à cet avis, le texte proposé confie aux statuts la rédaction des règles détaillées qui s'appliqueront au fonctionnement des sous-indivisions — que, suite aux débats en commission de la justice du Sénat, les auteurs de l'amendement souhaitent intituler « copropriétés secondaires », — au sein de la copropriété principale ainsi que l'articulation des droits des copropriétaires concernés par cette dernière et ceux des copropriétaires de la copropriété secondaire, dans le respect des dispositions impératives de la loi.

Om aan het advies tegemoet te komen, bepaalt het amendement dat in de statuten van de hoofdonverdeeldheid de werkingregels worden opgenomen van de subonverdeeldheden — die de indieners, ingevolge de besprekingen in de commissie voor de Justitie van de Senaat, « secundaire mede-eigendommen » wensen te noemen — binnen de hoofdmede-eigendom, en dat deze statuten aangeven hoe de rechten van de mede-eigenaars die bij de hoofdonverdeeldheid betrokken zijn zich verhouden tot de rechten van de mede-eigenaars van de subonverdeeldheid.


Les auteurs de l'amendement, suite aux discussions en commission de la justice du Sénat, estiment qu'au lieu de parler d'indivision principale et de sous-indivisions, il est préférable d'utiliser la terminologie: « copropriété principale » et « copropriété secondaire ».

De indieners van het amendement menen, na de besprekingen in de commissie van de Justitie van de Senaat, dat men in plaats van hoofdonverdeeldheid en subonverdeeldheden beter de woorden « hoofdmede-eigendom » en « secundaire mede-eigendommen » kan gebruiken.


Les auteurs de l'amendement, suite aux discussions en commission de la justice du Sénat, estiment qu'au lieu de parler d'indivision principale et de sous-indivisions, il est préférable d'utiliser la terminologie: « copropriété principale » et « copropriété secondaire ».

De indieners van het amendement menen, na de besprekingen in de commissie van de Justitie van de Senaat, dat men in plaats van hoofdonverdeeldheid en subonverdeeldheden beter de woorden « hoofdmede-eigendom » en « secundaire mede-eigendommen » kan gebruiken.


Ce bien a fait l'objet d'un arrêté royal de transfert à la Communauté française le 18 novembre 1995; - à Liège, la conciergerie, 97, rue Saint-Gilles, est occupée par la personne qui en échange assure le nettoyage et la tâche de concierge; - à Huy, dans l'ancien Palais de Justice, la ville occupe 2.432 m2 depuis le 11 avril 1995; il s'agit d'une occupation préalable à un échange; - à Huy, 19-21, rue des Vergiers, la ville de Huy occupe 1.380 m2 depuis le 13 avril 1994 pour une durée de 3 ans avant la démolition qui sera prise en charge par la ville de Huy; - à Bruxelles, la cathédrale Saint-Michel est sans aucun ...[+++]

Dit goed werd met koninklijk besluit tot overdracht aan de Franse Gemeenschap overgedragen op 18 november 1995; - te Luik wordt de conciërgewoning van het gebouw in de rue St-Gilles 97, bewoond door de persoon die in ruil daarvoor instaat voor het schoonmaken en die de taak van conciërge op zich neemt; - te Hoei betrekt de stad sedert 11 april 1995 een ruimte van 2.432 m2 in het vroegere gerechtsgebouw; het betreft hier een aan een ruil voorafgaande ingebruikneming; - te Hoei betrekt de stad sedert 13 april 1994 een ruimte van 1.380 m2 in het gebouw rue des Vergiers 19-21, voor een duur van drie jaar voorafgaand aan de sloping die door de stad Hoei voor haar rekening zal worden genomen; - te Brussel is de Sint-Michielskath ...[+++]


Ce bien a fait l'objet d'un arrêté royal de transfert à la Communauté française le 18 novembre 1995; - à Liège, la conciergerie, rue Saint-Gilles 97, est occupée par la personne qui en échange assure le nettoyage et la tâche de concierge; - à Huy, dans l'ancien Palais de Justice, la ville occupe 2.432 m2 depuis le 11 avril 1995; il s'agit d'une occupation préalable à un échange; - à Huy, rue des Vergiers 19-21, la ville occupe 1.380 m2 depuis le 13 avril 1994 pour une durée de trois ans avant la démolition qui sera prise en charge par la ville de Huy; - à Bruxelles, la cathédrale Saint-Michel est sans aucun doute une ...[+++]

Dit goed werd met koninklijk besluit tot overdracht aan de Franse Gemeenschap overgedragen op 18 november 1995; - te Luik wordt de conciërgewoning van het gebouw in de rue Saint-Gilles 97 bewoond door de persoon die in ruil daarvoor instaat voor het schoonmaken en die de taak van conciërge op zich neemt; - te Hoei betrekt de stad sedert 11 april 1995 een ruimte van 2.432 m2 in het vroegere gerechtsgebouw; het betreft hier een aan een ruil voorafgaande ingebruikneming; - te Hoei betrekt de stad sedert 13 april 1994 een ruimte van 1.380 m2 voor een duur van drie jaar in het gebouw rue des Vergiers 19-21, dat op kosten van de stad Hoei zal worden gesloopt; - te Brussel is de Sint-Michielskathedraal ...[+++]


w