Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de données génétiques
Banque de gènes
Banque de génomes
Banque d’ADN
Base de données et d'informations sur les gènes
Base de données génétiques
Bibliothèque de gènes
Biogénétique
Capital génétique
Catalogue des gènes
Chercheur en génétique
Culture génétiquement modifiée
Diagnostiquer des maladies génétiques
Ensemble génétique
Génie génétique
Génothèque
Généticien
Génétique
Hyperferritinémie génétique sans surcharge en fer
Hérédité
Ingénierie génétique
Manipulation génétique
Patrimoine génétique
Pool des gènes
Pool génétique
Recombinaison génétique
Ressource génétique
Technologie génétique
Tenir des registres génétiques

Traduction de «d'une culture génétiquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culture génétiquement modifiée

genetisch gemodificeerd gewas


Groupe en réseau pour l’échange et la coordination d’informations concernant la coexistence de cultures génétiquement modifiées, conventionnelles et biologiques

Netwerkgroep voor de uitwisseling en coördinatie van informatie betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde, conventionele en biologische gewassen


génie génétique [ biogénétique | ingénierie génétique | manipulation génétique | recombinaison génétique | technologie génétique ]

genetische genese [ biogenetica | genetische manipulatie | recombinant ]


génétique [ hérédité | patrimoine génétique | ressource génétique ]

genetica [ erfelijkheid | genetisch erfgoed | genetische rijkdom | genetisch materiaal ]


capital génétique | ensemble génétique | patrimoine génétique | pool des gènes | pool génétique

genenpool | genepool


chercheur en génétique | généticien | chercheur en génétique/chercheuse en génétique | généticien/généticienne

cytologisch analist | technicus in de cytologie | geneticus | moleculair biologisch analist


base de données génétiques [ banque de données génétiques | banque de gènes | banque de génomes | banque d’ADN | base de données et d'informations sur les gènes | bibliothèque de gènes | catalogue des gènes | génothèque ]

genetische database [ DNA-bibliotheek | genbank | genbibliotheek | genetische catalogus | genetische databank | genetische informatiedatabase | genomische bibliotheek ]


hyperferritinémie génétique sans surcharge en fer

goedaardige hyperferritinemie


diagnostiquer des maladies génétiques

erfelijke aandoeningen vaststellen | genetische ziekten vaststellen


tenir des registres génétiques

genetische registers bijhouden | genetische registers beheren | genetische registers bewaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Lorsque la variété est génétiquement modifiée, sont aussi d'application, en supplément des rétributions mentionnées aux articles 5 et 6, les conditions et cotisations fixées au titre V, chapitre 2, du Code et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 relatif à la coexistence des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et les cultures biologiques.

Art. 7. In geval van een genetisch gemodificeerd ras zijn ook, naast de in de artikelen 5 en 6 bedoelde retributies, de voorwaarden en bijdragen vastgesteld in titel V, hoofdstuk 2 van het Wetboek en bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde teelten naast gangbare en biologische teelten, van toepassing.


Section 11. - Modification au décret du 3 avril 2009 portant l'organisation de la coexistence de cultures génétiquement modifiées et de cultures conventionnelles et biologiques

Afdeling 11. - Wijziging van het decreet van 3 april 2009 houdende de organisatie van co-existentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele gewassen en biologische gewassen


Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 relatif à la coexistence des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et les cultures biologiques;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde teelten naast gangbare en biologische teelten;


Art. 44. Dans l'article 35, § 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 relatif à la coexistence des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et les cultures biologiques, les mots "Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de l'Alimentation" sont remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Agriculture, Agroalimentaire, et Alimentation" ».

Art. 44. In artikel 35, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde teelten naast gangbare en biologische teelten worden de woorden « "Conseil supérieur wallon de l'agriculture, de l'agro-alimentaire et de l'alimentation" (Waalse Hoge Raad voor de Landbouw, de Agrovoeding en de Voeding) » vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur" ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les montants des cotisations au Fonds budgétaire de la qualité des produits animaux et végétaux fixés par l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 relatif à la coexistence des cultures génétiquement modifiées avec les cultures conventionnelles et les cultures biologiques sont confirmés.

Art. 3. De bedragen van de bijdragen aan het "Fonds budgétaire de la Qualité des Produits animaux et végétaux" (Begrotingsfonds voor de Kwaliteit van de Dierlijke en Plantaardige Producten) bedoeld bij artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 betreffende de coëxistentie van genetisch gemodificeerde teelten naast gangbare en biologische teelten, worden bevestigd.


Dans le cas de variétés génétiquement modifiées, le renouvellement est en outre subordonné à la condition que l'organisme génétiquement modifié concerné soit toujours autorisé à des fins de culture en vertu de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant, ou en vertu du Règlement (CE) n° 1829/2003.

In geval van een genetisch gemodificeerd ras is verlenging bovendien afhankelijk van de voorwaarde dat het respectieve genetisch gemodificeerde organisme krachtens het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of producten die er bevatten of verordening (EG) nr. 1829/2003, nog altijd is toegelaten tot de teelt.


Art. 7. L'entité compétente enregistre une variété comme variété assortie d'une description officielle en tant que cette variété réunit les conditions suivantes : 1° elle est distincte, homogène et stable; 2° un échantillon de la variété est disponible; 3° en ce qui concerne les variétés génétiquement modifiées, la variété répond aux exigences, visées à l'alinéa 1, et l'organisme génétiquement modifié que la variété constitue est autorisé à des fins de culture en vertu de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la disséminat ...[+++]

Art. 7. De bevoegde entiteit registreert een ras als een ras met een officiële beschrijving als het aan al de volgende eisen voldoet : 1° het is onderscheidbaar, homogeen en bestendig; 2° er is een monster van het ras beschikbaar; 3° wat genetisch gemodificeerde rassen betreft, voldoet het ras aan de eisen, vermeld in het eerste lid, en is het genetisch gemodificeerde organisme waaruit het ras bestaat, krachtens het Koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten of v ...[+++]


Dans le cas de variétés génétiquement modifiées, la durée de validité de l'enregistrement est limitée à la durée de l'autorisation à des fins de culture en vertu de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant, ou en vertu du Règlement (CE) n° 1829/2003, dont bénéficie l'organisme génétiquement modifié que la variété constitue.

In geval van een genetisch gemodificeerd ras is de registratie geldig zolang het genetisch gemodificeerde organisme waaruit dat ras bestaat, krachtens het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of producten die er bevatten of verordening (EG) nr. 1829/2003, is toegelaten tot de teelt.


En ce qui concerne les variétés génétiquement modifiées, la demande répond aux exigences, visées à l'alinéa 1, et contient en outre une preuve que l'organisme génétiquement modifié que la variété constitue est autorisée à des fins de culture en vertu de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant, ou en vertu du Règlement (CE) n° 1829/2003.

Wat een genetisch gemodificeerd ras betreft, voldoet de aanvraag aan de eisen, vermeld in het eerste lid, en bevat ze bovendien een bewijs dat het genetisch gemodificeerde organisme waaruit het ras bestaat, krachtens het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of producten die er bevatten of verordening (EG) nr. 1829/2003, is toegelaten tot de teelt.


COLLIN Liste des variétés fruitières éligibles pour la plantation d'un verger RGF : Ressources Génétiques Fruitières - C.R.A. Gembloux CRRG : Centre régional de Ressources génétiques - Villeneuve d'Ascq (France) X : Variété qui, en Ardenne, est bien adaptée (X) : Variété qui, en Ardenne, est à la limite de son aire de culture et qui est à préconiser avec modération et non comme variété principale 2 : En Ardenne, "Rambour d'Hiver" est très souvent utilisé comme synonyme de la "Belle Fleur Mouche" alors qu'en principe il s'agit de varié ...[+++]

COLLIN Bijlage 3 Lijst van de fruitvariëteiten die in aanmerking komen voor de aanplanting van een boomgaard RGF : « Ressources Génétiques Fruitières » - C.R.A. Gembloux CRRG : « Centre régional de Ressources génétiques » - Villeneuve d'Ascq (France) X : Variëtieit die goed aan de Ardennen is aangepast. (X) : Variëteit die in de Ardennen de grenzen van zijn teeltgebied kent en die niet als hoofdvariëteit maar met de nodige omzichtigheid aanbevolen wordt 2 : In de Ardennen wordt « Rambour d'Hiver » zeer vaak gebruikt als synoniem voor « Belle Fleur Mouche » hoewel het in principe verschillende variëteiten betreft.


w