Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une directive communautaire horizontale étant » (Français → Néerlandais) :

Cette directive reconnaît la validité du certificat de navigabilité rhénan pour la navigation sur toutes les voies d'eau communautaires, étant entendu que pour certaines vastes étendues d'eau, telles que les estuaires des rivières, un certificat supplémentaire communautaire peut être réclamé.

Deze richtlijn erkent tevens het Rijnscheepsattest als geldig voor de vaart op alle communautaire waterwegen, met dien verstande dat voor bepaalde ruime wateren, zoals estuaria van rivieren, een communautair aanvullend attest verlangd kan worden.


Cette directive reconnaît la validité du certificat de navigabilité rhénan pour la navigation sur toutes les voies d'eau communautaires, étant entendu que pour certaines vastes étendues d'eau, telles que les estuaires des rivières, un certificat supplémentaire communautaire peut être réclamé.

Deze richtlijn erkent tevens het Rijnscheepsattest als geldig voor de vaart op alle communautaire waterwegen, met dien verstande dat voor bepaalde ruime wateren, zoals estuaria van rivieren, een communautair aanvullend attest verlangd kan worden.


En effet, étant donné que la grande diversité des formats et des structures utilisés pour l'organisation des données géographiques et l'accès à celles-ci dans la Communauté empêche de formuler, de mettre en œuvre, de suivre et d'évaluer efficacement la législation communautaire ayant une incidence directe ou indirecte sur l'environnement, il convient de prévoir des règles de mise en œuvre communes afin de faciliter l'utilisation des données géographiques provenant de différentes sources dans l ...[+++]

Immers, de grote verscheidenheid aan indelingen en structuren waarin de ruimtelijke gegevens in de Gemeenschap zijn georganiseerd en kunnen worden geraadpleegd, vormt een belemmering voor de opstelling, de tenuitvoerlegging, de monitoring en de evaluatie van de communautaire wetgeving die rechstreeks of onrechtstreeks invloed heeft op het milieu. Er moeten dan ook gemeenschappelijke uitvoeringsmaatregelen worden genomen om het gebruik van ruimtelijke gegevens die afkomstig zijn uit verschillende bronnen in de lidstaten te vergemakkeli ...[+++]


Le niveau d'assistance technique et financière étant directement lié au niveau de compétitivité observé, une telle dégressivité devrait être la conséquence normale de l'aide communautaire.

Aangezien de technische en financiële bijstand rechtstreeks aan het concurrentiepeil gekoppeld is, zou die degressie een normaal gevolg van de communautaire steun moeten zijn.


C'est un texte synthétique, qui reprend les principes généraux des directives qu'il transpose et qui, pour le surplus, sert depuis son entrée en vigueur, à effectuer la transposition en droit belge, par référence, des nombreuses directives réglant cette matière, les réglementations communautaires successives étant reprises dans l'annexe de l'arrêté royal.

Het is ook een samenvattende tekst die de algemene beginselen van de richtlijnen die het omzet, herneemt, en die voor het overige sinds zijn inwerkingtreding dient voor de omzetting in Belgisch recht van de talrijke richtlijnen over dit onderwerp aan de hand van verwijzingen. De verschillende opeenvolgende communautaire reglementeringen werden hiertoe in de bijlage van dit koninklijk besluit hernomen.


Il s'agit d'un texte synthétique, qui reprend les principes généraux des directives qu'il transpose et qui, pour le surplus, sert depuis son entrée en vigueur, à effectuer la transposition en droit belge, par référence, des nombreuses directives réglant cette matière, les réglementations communautaires successives étant reprises dans les nombreuses annexes et dans les arrêtés d'exécution de l'arrêté royal.

Het gaat om een samenvattende tekst die de algemene beginselen overneemt van de richtlijnen die de tekst omzet en die bovendien, sinds de inwerkingtreding ervan, geldt als omzetting in het Belgische recht, door verwijzing, van de vele richtlijnen die op deze materie van toepassing zijn, en waarbij de opeenvolgende gemeenschappelijke regelgevingen werden opgenomen in de vele bijlagen en in de uitvoeringsbesluiten van het koninklijk besluit.


Une telle législation sur les concessions se traduirait notamment par un bond qualitatif dans le niveau de protection des soumissionnaires dans la plupart des États membres, étant donné que les concessions – une fois qu’elles seraient couvertes par la législation communautaire secondaire – relèveraient du champ d’application des directives communautaires relatives aux recours nationaux en matière de passation des marchés publics, q ...[+++]

Een gevolg van dergelijke wetgeving over concessieovereenkomsten zou een kwalitatieve sprong voorwaarts in de bescherming van inschrijvers in de meeste lidstaten zijn, aangezien concessieovereenkomsten, zodra zij onder het afgeleide Gemeenschapsrecht vallen, ook onder het toepassingsgebied van de communautaire richtlijnen over de rechtsbeschermingsprocedures voor de gunning van contracten voor overheidsopdrachten vallen die doeltreffendere en adequatere rechtsmiddelen bieden dan de basisbeginselen van rechtsbescherming die door het Europese Hof van Justitie zijn ontwikkeld.


11. Les contrats qualifiés de marché public de travaux ou de services, définis comme étant prioritaires, [14] sont soumis aux dispositions détaillées des Directives communautaires.

11. Contracten die als overheidsopdracht voor werken of als overheidsopdracht voor als prioritair aangemerkte diensten [14] worden beschouwd, moeten aan de gedetailleerde bepalingen van de communautaire richtlijnen voldoen.


Des arguments sont présentés en faveur et à l'encontre de chaque solution envisagée, une directive communautaire étant considérée comme l'option la plus cohérente.

Voor elke optie worden de argumenten pro en contra gegeven en er wordt geconcludeerd dat een communautaire richtlijn de meest coherente aanpak lijkt.


Étant donné que le règlement (CEE) nº 218/92 concerne les seules livraisons et acquisitions intracommunautaires de biens et non, par exemple, les livraisons intérieures ou les prestations de services et que la plupart des mécanismes de fraude à la TVA s'appuient sur des transactions à la fois intérieures et communautaires, les États membres recourent principalement à la directive 77/799/CEE comme base juridique de leur coopération en matière de fraude.

Gelet op het feit dat de verordening (EEG) nr. 218/92 uitsluitend betrekking heeft op intracommunautaire leveringen en verwervingen van goederen, en bijvoorbeeld niet op diensten of binnenlandse leveringen en vermits de meeste BTW-fraudeconstructies binnenlandse en intracommunautaire transacties combineren, gebruiken de lidstaten hoofdzakelijk de richtlijn 77/799/EEG als rechtsgrondslag voor hun samenwerking in fraudezaken.


w