Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une prochaine concertation avec vos collègues régionaux » (Français → Néerlandais) :

5. a) Ce problème a-t-il déjà fait l'objet d'une concertation avec vos collègues régionaux chargés de l'agriculture? b) Comment peuvent-ils contribuer à solutionner ce problème?

5. a) Heeft u over deze problematiek al overleg gehad met uw gewestelijke collega's bevoegd voor landbouw? b) Welke bijdrage kunnen zij leveren om dit probleem aan te pakken?


2) Vous êtes-vous déjà concerté avec vos collègues régionaux ?

2) Hebt u hierover al overleg gepleegd met uw collega's in de Gewesten ?


5) a) Ce problème a-t-il déjà fait l'objet d'une concertation avec vos collègues régionaux chargés de l'agriculture? b) Comment peuvent-ils contribuer à solutionner ce problème?

5) a) Heeft u over deze problematiek al overleg gehad met uw gewestelijke collega's bevoegd voor landbouw? b) Welke bijdrage kunnen zij leveren om dit probleem aan te pakken?


2. a) Quels sont vos projets pour combattre plus durement ces pratiques? b) Envisagez-vous de vous concerter à ce sujet avec vos collègues (régionaux)?

2. a) Welke plannen heeft u om deze praktijken in de toekomst harder aan te pakken? b) Overweegt u overleg met uw (regionale) collega's hieromtrent?


1. a) Ce problème a-t-il déjà été examiné en conférence interministérielle? b) Dans l'affirmative, quelles ont été les conclusions? c) Dans la négative, envisagez-vous de prendre une initiative lors d'une prochaine rencontre avec vos collègues régionaux?

1. a) Is deze problematiek reeds ter sprake gekomen tijdens een interministeriële conferentie? b) Zo ja, wat waren de conclusies? c) Zo neen, overweegt u hiervoor een initiatief te nemen tijdens een volgende ontmoeting met uw regionale collega's?


Dans les prochaines semaines, le ministre parachèvera la convention en concertation avec son collègue néerlandais afin de finaliser le plus rapidement possible, après signature, la procédure devant le Parlement belge, l’objectif étant d’utiliser dès que possible la capacité cellulaire en question.

De minister zal de komende weken in overleg met zijn Nederlandse collega het verdrag finaliseren om na ondertekening zo vlug mogelijk de procedure voor het Belgische parlement te voltooien met de bedoeling de capaciteit in Tilburg zo vlug mogelijk op te nemen.


Veuillez dire à vos collègues du Conseil que, avec cette méthode de mollesse, de «oui, mais» et le refus d’instituer de meilleures réglementations en Europe, nous n’arriverons pas à faire passer les prochains actes législatifs sur les produits dérivés ou la vente à découvert.

Vertelt u alstublieft aan uw collega's in de Raad dat we met deze slappe methode, van “ja, maar” en de weigering om betere regelingen door te zetten in Europa, er niet in zullen slagen om de volgende stukken wetgeving over derivaten of ongedekte baissetransacties "short selling" door te zetten.


Mon groupe vous félicite ainsi que vos collègues au sein du Conseil européen pour avoir délimité les contours d’une approche commune, quoique sur un agenda plus limité, dans la perspective du sommet de la semaine prochaine.

Mijn fractie feliciteert u en uw collega's in de Europese Raad met het uitzetten van de contouren van een gemeenschappelijke aanpak voor de Top van volgende week, zij het voor een beperktere agenda.


Je voudrais maintenant vous demander, Monsieur le Commissaire, d’élaborer avec vos collègues de la Commission un plan complet pour les prochaines semaines exposant quelles réponses nous pouvons fournir, en tant que citoyens - mondialement et en Europe - quelle réponse à la question de savoir ce que nous pouvons faire et ne pas faire.

Ik wil u, commissaris, en uw collega’s van de Commissie, hierbij verzoeken in de komende weken een uitgebreid programma op te stellen waarin mogelijke antwoorden aan bod komen. De burgers – zowel hier in Europa als wereldwijd – willen namelijk een antwoord op de vraag wat we wel en niet kunnen doen.


Je pense donc que ce serait une bonne chose, Monsieur le Président en exercice, si vous tentiez de convaincre vos collègues au Conseil d’une manière informelle de la nécessité d’une ratification rapide dans les 12 prochains mois.

Daarom zou u er goed aan doen, mijnheer de voorzitter van de Raad, als u nu zou proberen uw collega’s in de Raad informeel ervan te overtuigen dat het verdrag in de komende twaalf maanden snel moet worden geratificeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une prochaine concertation avec vos collègues régionaux ->

Date index: 2022-06-13
w