Dans ce cas, on peut en outre conserver la mention abrégée de l'arrêté royal `relatif à la passation des marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité' du 23 janvier 2012, qui figure à l'article 1, 2°, du projet mais qui est pour l'heure sans utilité faute d'une quelconque référence à cet arrêté royal dans le projet, tel qu'il est soumis pour avis.
In dat geval kan bovendien de verkorte weergave worden behouden van het koninklijk besluit `plaatsing overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied' van 23 januari 2012, die in artikel 1, 2°, van het ontwerp is opgenomen, maar die vooralsnog zonder nut is bij gebrek aan enige verwijzing naar dat koninklijk besluit in het ontwerp zoals het om advies is voorgelegd.