Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une réunion entre votre rapporteur " (Frans → Nederlands) :

Selon nos informations, une réunion entre toutes les parties se serait également tenue le 10 février à votre cabinet.

Volgens onze informatie zou er op 10 februari ook een vergadering tussen alle partijen plaatsgevonden hebben op uw kabinet.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Reynders, Monsieur le Commissaire Barnier, nous avons déjà accompli une grande partie du travail - comme l’a dit M. Gauzès: 21 trilogues et de nombreuses réunions entre les rapporteurs et les rapporteurs fictifs de la commission des affaires économiques et monétaires et de la commission des affaires juridiques.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Reynders, commissaris Barnier, we hebben al heel veel werk verricht, zoals de heer Gauzès heeft gezegd: 21 trialogen en ontelbare vergaderingen van de rapporteurs en schaduwrapporteurs van de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie juridische zaken.


Art. 5. A l'exception de la convocation officielle à une réunion, l'échange de documents entre le Président, les membres et le Rapporteur se fera de préférence par voie électronique.

Art. 5. Met uitzondering van de officiële uitnodiging voor een vergadering, worden documenten tussen de voorzitter, de leden en de verslaggever bij voorkeur via elektronische weg uitgewisseld.


Art. 5. A l'exception de la convocation officielle à une réunion, l'échange de documents entre le Président, les membres et le Rapporteur se fera de préférence par voie électronique.

Art. 5. Met uitzondering van de officiële uitnodiging voor een vergadering, worden documenten tussen de voorzitter, de leden en de verslaggever bij voorkeur via elektronische weg uitgewisseld.


Notre rapporteur, M. Wurtz, a déjà dit lors de la réunion entre les rapporteurs des groupes qu’elle était tout à fait inacceptable.

Onze voorzitter, de heer Wurtz, heeft in de Conferentie van voorzitters al gezegd dat dit volkomen onaanvaardbaar is.


Art. 5. A l'exception de la convocation officielle à une réunion, l'échange de documents entre le président, les membres et le rapporteur se fera de préférence par voie électronique.

Art. 5. Met uitzondering van de officiële uitnodiging voor een vergadering, worden documenten tussen de voorzitter, de leden en de verslaggever bij voorkeur via elektronische weg uitgewisseld.


Art. 5. A l'exception de la convocation officielle à une réunion, l'échange de documents entre le Président, les membres et le Rapporteur se fera de préférence par voie électronique.

Art. 5. Met uitzondering van de officiële uitnodiging voor een vergadering, worden documenten tussen de voorzitter, de leden en de verslaggever bij voorkeur via elektronische weg uitgewisseld.


Art. 5. A I'exception de la convocation officielle à une réunion, I'échange de documents entre le président, les membres et le rapporteur se fera de préférence par voie électronique.

Art. 5. Met uitzondering van de officiële uitnodiging voor een vergadering, worden documenten tussen de voorzitter, de leden en de verslaggever bij voorkeur via elektronische weg uitgewisseld.


Au cours d'une réunion entre votre rapporteur, la présidence finlandaise et la Commission, décision fut prise qu'un représentant de chaque présidence tiendrait votre rapporteur constamment informé, en présence de représentants de la Commission, de l'avancement des travaux au sein du groupe de travail du Conseil.

Tijdens een bijeenkomst van uw rapporteur, het Finse voorzitterschap en de Commissie is besloten dat een vertegenwoordiger van ieder voorzitterschap de rapporteur, in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Commissie, op de hoogte zou houden van de vooruitgang die wordt geboekt in de werkgroep van de Raad.


Le 13 mars, à l'occasion de la réunion informelle des rapporteurs, du Conseil et de la Commission, le Parlement européen a pris l'engagement d'accélérer les travaux en vue de l'adoption de la directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique.

Op 13 maart zegde het Europees Parlement in de informele vergadering van rapporteurs, Raad en Commissie een versnelde aanpak toe van de richtlijn van de Raad betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van personen, ongeacht hun raciale of etnische afkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une réunion entre votre rapporteur ->

Date index: 2024-08-04
w