Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «réunion entre votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon nos informations, une réunion entre toutes les parties se serait également tenue le 10 février à votre cabinet.

Volgens onze informatie zou er op 10 februari ook een vergadering tussen alle partijen plaatsgevonden hebben op uw kabinet.


Je vous invite dès lors à déjà planifier avec les autres bourgmestres de votre zone deux réunions du conseil de prézone entre fin septembre et début octobre pour respecter ce délai.

Ik vraag u om nu al met de andere burgemeesters van uw zone twee vergaderingen te plannen van de prezoneraad tussen eind september en begin oktober om deze termijn na te leven.


Je pense que votre idée, rapporteure, d’une réunion annuelle tripartite entre le Parlement, le Conseil et la Commission afin d’examiner ce que nous avons fait concernant notre plan est excellente.

Mevrouw de rapporteur, uw idee voor een jaarlijkse tripartiete bijeenkomst van het Parlement, de Raad en de Commissie om de balans op te maken van alles wat er intussen is bereikt, lijkt mij ronduit uitstekend.


Un message clair a été adressé au Conseil à l'occasion de la réunion de la COBU du 6 mai pour que le PBR 3/2008 soit adopté au plus tôt, mais moyennant l'ajout d'un amendement de votre rapporteur sur le non-reclassement du poste de directeur de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes.

Op de vergadering van COBU van 6 mei is de Raad duidelijk te verstaan gegeven dat OGB 3/2008 zo snel mogelijk moet worden goedgekeurd, maar met een amendement van de rapporteur betreffende het niet opwaarderen van de post van directeur van het Instituut voor gendergelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a dit de votre serviteur, Carlo Fatuzzo, qui vous parle ici même, qu’il était un partisan des terroristes anti-iraniens, je répète, anti-iraniens, à ma grande satisfaction, bien entendu, lors d’une réunion publique et officielle entre le ministre iranien des affaires étrangères et une délégation de la Commission émanant de la délégation de l’Union européenne en Iran.

Van Carlo Fatuzzo, die nu voor u staat, werd beweerd dat hij een aanhanger is van anti-Iraanse terroristen, ik herhaal, anti-Iraanse, tot mijn grote tevredenheid natuurlijk, op een openbare en officiële bijeenkomst van de Iraanse minister van Buitenlandse Zaken en een delegatie van de Commissie van de EU-Iran-delegatie.


Au cours d'une réunion entre votre rapporteur, la présidence finlandaise et la Commission, décision fut prise qu'un représentant de chaque présidence tiendrait votre rapporteur constamment informé, en présence de représentants de la Commission, de l'avancement des travaux au sein du groupe de travail du Conseil.

Tijdens een bijeenkomst van uw rapporteur, het Finse voorzitterschap en de Commissie is besloten dat een vertegenwoordiger van ieder voorzitterschap de rapporteur, in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Commissie, op de hoogte zou houden van de vooruitgang die wordt geboekt in de werkgroep van de Raad.


56. Votre rapporteur rappelle les termes du communiqué conjoint paru à l'occasion de la douzième réunion du Conseil conjoint du Conseil de coopération du Golfe et de l'Union européenne, le 28 février 2002, à l'égard de l'Iraq. Ce document réitère, entre autres, l'obligation du gouvernement iraquien de mettre en œuvre pleinement et immédiatement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, de coopérer avec les Nations unies afin de permettr ...[+++]

56. De rapporteur herinnert aan de inhoud van het gemeenschappelijk communiqué aan het slot van de 12de bijeenkomst van de Gemeenschappelijke Raad EU-Samenwerkingsraad van de Golf op 28 februari 2002, waarin met name wordt herhaald dat de Iraakse regering verplicht is om alle resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties volledig en onmiddellijk uit te voeren, teneinde de opschorting en te gelegener tijd de opheffing van de sancties mogelijk te maken.


A ce poste-clé, vous êtes responsable de la gestion quotidienne de l'organisation et vous êtes chargé de l'exécution des décisions du conseil d'administration. Vous représentez votre organisation lors de réunions industrielles, scientifiques, administratives et publiques, tant au niveau national qu'international. Vous assurez également la coordination interne entre les différents services et vous fixez les grandes lignes de leur programme d'action.

In deze sleutelpositie bent u verantwoordelijk voor de algemene leiding van de organisatie en belast met de uitvoering van de beslissingen van de raad van bestuur; vertegenwoordigt u de organisatie op industriële, wetenschappelijke, administratieve en publieke fora, zowel op nationaal als op internationaal niveau; verzekert u de interne coördinatie tussen de verschillende diensten en legt u mee de grote lijnen van hun actieprogramma's vast.


La collaboration avec les pompiers devait également être revue et un appel d'offre a été lancé en vue de la fourniture d'un système d'alerte incendie. a) Les divers compartiments ont-ils, dans l'intervalle, été définis? b) Le système d'alerte incendie est-il déjà actif, deux ans après l'annonce de son installation? c) Combien de réunions entre votre département et les pompiers ont-elles été organisées en 2013? d) Quand la dernière réunion s'est-elle tenue?

Ook de samenwerking met de brandweer zou opnieuw onder de loep genomen worden en er werd een offerte voor een brandmeldingsysteem uitgeschreven. a) Zijn de verschillende compartimenten intussen bekend? b) Is het brandmeldingsysteem twee jaar na aankondiging al actief? c) Hoe vaak werd in 2013 vergaderd met de brandweer? d) Wanneer de laatste keer?


Dans votre réponse à l'interpellation développée par M. Marc Harmegnies, membre de la Chambre des représentants, sur l'introduction d'appareils de détection fonctionnant sans la présence d'agents qualifiés, vous avez dit, entre autres, que l'endroit où ces appareils sont postés doit être choisi " judicieusement, en fonction du danger potentiel créé par les excès de vitesse, compte tenu des circonstances " (cf. interpellation n° 639, Compte rendu de la réunion publique de commiss ...[+++]

Op een interpellatie van de heer Marc Harmegnies over de invoering van onbemande controletoestellen stelt u onder andere dat de plaatsing van die toestellen moet gekozen worden " judicieusement, en fonction du danger potentiel créé par les excès de vitesse, compte tenu des circonstances " (zie interpellatie nr. 639, Beknopt verslag van de openbare commissievergadering Justitie, 10 november 1993, zitting 1993-1994, C10, blz. 6).




D'autres ont cherché : réunion entre votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réunion entre votre ->

Date index: 2024-02-15
w