Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé prématuré - 36 semaines
Contraction de la semaine
Durée légale du travail
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine considérée
Semaine de cinq jours
Semaine de référence
Semaine de x heures
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies

Vertaling van "d'une semaine permet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

Europese week van de drugpreventie


semaine considérée | semaine de référence

verslagweek


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


bébé prématuré - 36 semaines

premature baby, 36 weken




durée légale du travail [ semaine de x heures ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obligation de signaler les séjours à l'étranger de plus d'une semaine permetsormais au CPAS de disposer d'informations plus précises et, dès lors, de faciliter son travail social.

De verplichting om een verblijf in het buitenland van langer dan een week te melden, stelt het OCMW voortaan in staat te beschikken over nauwkeurigere informatie en daarom zijn maatschappelijk werk te vergemakkelijken.


L’extension du télétravail, tant en ce qui concerne le nombre de personnes qu’en ce qui concerne le nombre de jours de télétravail par semaine, permet de contribuer activement à l’amélioration de l’équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle.

Door telewerken verder uit breiden zowel naar het aantal personen als naar het aantal dagen telewerk per week kan er actief worden gewerkt aan het verbeteren van het evenwicht tussen privéleven en professioneel leven.


3. La formation Basic Survival consiste en une formation de base d'une semaine qui permet aux pilotes de survivre avec l'équipement de survie prévu.

3. De opleiding Basic Survival bestaat uit een basisvorming van één week die piloten moet toelaten om te kunnen overleven met de voorziene overlevingsuitrusting.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril 2016 en cause du procureur du Roi contre F.S. et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mai 2016, le Tribunal correctionnel francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière viole-t-il dans sa forme actuelle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il permet au juge d'ordonner q ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2016 in zake de procureur des Konings tegen F.S. en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 mei 2016, heeft de Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38, § 2bis, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer in zijn huidige vorm de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het aan de rechter de mogelijkheid biedt te bevelen dat het uitgesproken verval van het recht tot sturen enkel wordt uitgevoerd van vrijdag om 20 uur tot zondag om 20 uur en van 20 uur op de vooravond van een feestdag tot 20 uur op die feestdag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les employeurs du secteur hôtelier, un nouveau régime dérogatoire est entré en vigueur le 1er mai 2016 et permet une suspension totale du contrat de travail pendant trois mois maximum ou un régime de travail à temps réduit pendant six mois maximum, si le régime de travail comporte moins de trois jours de travail par semaine.

Voor de werkgevers uit de hotelsector is op 1 mei 2016 een nieuwe afwijkende regeling in werking getreden die een totale schorsing van de arbeidsovereenkomst gedurende maximum drie maanden mogelijk maakt of een regeling van verminderde arbeid gedurende maximum zes maanden, indien de arbeidsregeling minder dan drie arbeidsdagen per week bevat.


La procédure nécessaire à l'application de la loi du 12 juillet 1976 nécessite l'intervention de plusieurs administrations, à différents niveaux, ce qui ne permet pas de traiter environ 15.000 dossiers dans un délai de quelques semaines ou de quelques mois.

De procedure voor de toepassing van de wet van 12 juli 1976 vereist de tussenkomst van meerdere administraties op verschillende niveaus wat het niet mogelijk maakt om ongeveer 15.000 dossiers te behandelen in een termijn van enkele weken of van enkele maanden.


Le caractère imaginaire de ce danger est plus évident encore si l'on tient compte du fait que la réglementation légale en vigueur permet déjà aux commerçants d'ouvrir 91 heures au total par semaine, alors qu'en pratique la durée moyenne d'ouverture des magasins n'est que d'environ 53 heures par semaine.

Het denkbeeldige karakter van dit gevaar wordt nog duidelijker als men rekening houdt met het feit dat de reeds bestaande wettelijke reglementering toelaat om winkels in totaal 91 uur per week open te houden doch dat in de praktijk de gemiddelde openingsduur slechts ongeveer 53 uur per week bedraagt.


L'état actuel de la science permet parfois de maintenir des enfants en vie lorsque la grossesse a duré 22 ou 23 semaines (durée normale d'une grossesse: 37 à 41 semaines).

Ten gevolge van de huidige stand van de wetenschap kunnen kinderen thans soms in leven gehouden worden wanneer ze geboren worden bij een zwangerschapsduur van 22 of 23 weken (normale zwangerschapsduur : 37-41 weken).


Ceci permet d’autoriser qu’un temps de travail additionnel de 12 heures par semaine, au delà des 48 heures en moyenne sur une période de 13 semaines, puisse être convenu volontairement entre l’hôpital et le médecin concerné.

Dit laat toe om toe te staan dat een bijkomende arbeidstijd van 12 uren per week, boven de 48 uren gemiddeld over een periode van 13 weken, vrijwillig kan worden overeengekomen tussen het ziekenhuis en de betrokken geneesheer.


La loi, entrée en vigueur ce 1 février, permet notamment de limiter le temps de travail à 48 heures en moyenne par semaine, travail de nuit et de week-end inclus, prestations lissées sur 13 semaines ; il s'agit d'une belle avancée si l'on sait que certains travaillaient jusqu'à 90 heures hebdomadaires.

De wet, die op 1 februari jongstleden in werking is getreden, maakt het mogelijk de werktijd te beperken tot gemiddeld 48 uur per week, nacht- en weekendwerk inbegrepen, over een referentieperiode van 13 weken. Dat is een mooie vooruitgang in vergelijking met werkweken van soms 90 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une semaine permet ->

Date index: 2022-01-11
w