Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBO5
Demande biochimique d'oxygène en cinq jours
Futures à cinq jours
Régime de cinq jours
Semaine de cinq jours
Semaine de quatre jours

Vertaling van "semaine de cinq jours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dan ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin


demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]

biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir du 1 janvier 2016, le supplément de 2,00 EUR par jour de chômage temporaire (semaine de cinq jours) visé à l'article 51, § 8 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, d'application à partir du 1 janvier 2012, sera majoré de 0,70 EUR (semaine de cinq jours).

Het supplement van 2,00 EUR per dag (vijfdagenweek) tijdelijke werkloosheid bedoeld in artikel 51, § 8 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van toepassing vanaf 1 januari 2012, wordt vanaf 1 januari 2016 verhoogd met 0,70 EUR (vijfdagenweek).


Le "Fonds social et de garantie de la préparation du lin" transmettra, au plus tard 6 mois après la fin de la période de référence, et pour le même nombre de jours, un montant de 1,67 EUR par jour (régime de 6 jours par semaine) à l'employeur qui a assuré le paiement du supplément précité de 2,00 EUR par jour (semaine de cinq jours).

Het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" zal voor dezelfde dagen 1,67 EUR per dag (stelsel van 6 dagen per week) uiterlijk 6 maanden na het einde van de referteperiode overmaken aan de werkgever die heeft ingestaan voor de betaling van hoger vermeld supplement van 2,00 EUR per dag (vijfdagenweek).


A partir du 1 janvier 2016, le montant à indemniser à l'employeur, tel que visé à l'alinéa précédent, sera augmenté de 0,70 EUR (semaine de cinq jours) ou 0,58 EUR convertis vers le régime de 6 jours par semaine.

Vanaf 1 januari 2016 wordt het aan de werkgevers terug te betalen bedrag bedoeld in de bovenvermelde alinea verhoogd met 0,70 EUR (vijfdagenweek) of 0,58 EUR omgezet in het stelsel van 6 dagen per week.


e) la journée non consacrée au travail ou non rémunérée pendant chacune des semaines comportant cinq jours ouvrables qui relèvent des catégories a) à d) susmentionnées, lorsque le travail hebdomadaire de l'ouvrier est réparti tantôt sur cinq jours, tantôt sur plus de cinq jours au cours du trimestre;

e) de dag waarop geen arbeid wordt verricht of die niet betaald is tijdens elk van de weken die vijf arbeidsdagen bevatten, behorende tot hogervermelde categorieën a) tot d), wanneer de wekelijkse arbeid van de werknemer nu eens over 5 dagen dan weer over meer dan 5 dagen in de loop van het kwartaal is verdeeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) la journée d'inactivité ou la journée non rémunérée de chacune des semaines comportant cinq journées de travail qui relèvent des catégories 1 à 4 ci-dessus, lorsque le travail hebdomadaire du travailleur a été réparti tantôt sur cinq jours, tantôt sur plus de cinq jours au cours du trimestre;

5) de dag waarop geen arbeid wordt verricht of die niet betaald is tijdens elk van de weken die vijf arbeidsdagen bevatten, behorende tot hoger vermelde categorieën 1 tot 4, wanneer de wekelijkse arbeid van de arbeid(st)ers nu eens over vijf dagen, dan weer over meer dan vijf dagen in de loop van het kwartaal is verdeeld;


A partir de l'exercice de référence 2016, l'allocation sociale complémentaire, visée à l'article 9 des statuts coordonnés du fonds social et de garantie comme introduit par la convention collective du travail du 19 décembre 2005 (n° 78213/CO/120) et modifiés pour la dernière fois par la convention collective de travail du 27 janvier 2014, est ajustée selon les principes suivants : - du 7 au 60ème jour inclus (semaine de six jours) : 5,46 EUR par jour (semaine de six jours) à charge du fonds social et de garantie; - du 61 au 86 jour (semaine de six jours) : 5,46 EUR par jour (semaine de six jours) à charge de l'employeur; - le supplément de 2,60 EUR par jour (semaine de cinq jours ...[+++]

Met ingang van het refertedienstjaar 2016 wordt de aanvullende sociale toelage, bedoeld in artikel 9 van de gecoördineerde statuten van het waarborg- en sociaal fonds zoals ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 (nr. 78213/CO/120) en laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2014, gewijzigd op basis van volgende principes : - van de 7de tot en met de 60ste dag (zesdagenweek) : 5,46 EUR per dag (zesdagenweek) ten laste van het waarborg- en sociaal fonds; - van de 61ste tot en met de 86ste dag (zesdagenweek) : 5,46 EUR per dag (zesdagenweek) ten laste van de werkgever; - het supplement van 2,60 EUR per dag (vijfdagenwee ...[+++]


Bénéficiaires a. Emploi à temps plein (semaine de cinq jours) Pour bénéficier du versement d'une allocation de fin d'année, l'ouvrier doit avoir effectivement presté 60 jours de travail durant la période de référence, à l'exception des cas prévus à l'article 6, A. b. Emploi à temps plein autre que la semaine de cinq jours A l'exception des cas prévus à l'article 6, A, pour bénéficier du versement d'une allocation de fin d'année, l'ouvrier doit avoir effectivement presté un nombre de jours de travail égal au résultat de l'opération suivante : 60 x nombre de jours de travail/semaine/5 Exemple : un ouvrier travaille à temps plein dans une é ...[+++]

Rechthebbenden a. Voltijdse tewerkstelling (vijfdagenweek) Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie moet de arbeider 60 werkdagen effectief gepresteerd hebben gedurende de referteperiode, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 6, A. b. Voltijdse tewerkstelling andere dan de vijfdagenweek Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie moet de arbeider, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 6, A een aantal arbeidsdagen effectief presteren, gelijk aan het resultaat van de volgende bewerking : 60 x aantal arbeidsdagen/week/5 Voorbeeld : een arbeider werkt voltijds in een weekendp ...[+++]


Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de ...[+++]

Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgen ...[+++]


Art. 10. § 1. A partir du 1 juillet 2015, le supplément de 2 EUR par jour de chômage temporaire (semaine de cinq jours) visé à l'article 51, § 8 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sera majoré à 2,60 EUR par jour (semaine de cinq jours).

Art. 10. § 1. Met ingang van 1 juli 2015 wordt het supplement van 2 EUR per dag (vijfdagenweek) tijdelijke werkloosheid bedoeld in artikel 51, § 8 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, verhoogd naar 2,60 EUR per dag (vijfdagenweek).


II. - Modalités d'application en matière de prime de fin d'année Art. 2. § 1. Ayants droit a. Emploi à temps plein (semaine de cinq jours) Afin d'avoir droit à l'allocation d'une prime de fin d'année, il faut que l'ouvrier ait presté effectivement 60 jours de travail pendant la période de référence, à l'exception des cas prévus à l'article 2, § 6, c et d. b. Emploi à temps plein autre que la semaine de cinq jours Afin d'avoir droit à l'allocation d'une prime de fin d'année, l'ouvrier, à l'exception des cas prévus à l'article 2, § 6, c et d, doit prester effectivement un certain nombre de jours de travail égal au résultat de l'opératio ...[+++]

II. - Toepassingsmodaliteiten inzake eindejaarspremie Art. 2. § 1. Rechthebbenden a. Voltijdse tewerkstelling (vijfdagenweek) Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie, moet de arbeider 60 werkdagen effectief gepresteerd hebben gedurende de referteperiode, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 2, § 6, c en d. b. Voltijdse tewerkstelling andere dan de vijfdagenweek Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie, moet de arbeider, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 2, § 6, c en d, tijdens de referteperiode een aantal arbeidsdagen effectief presteren, gelijk aan het result ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : futures à cinq jours     régime de cinq jours     semaine de cinq jours     semaine de quatre jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine de cinq jours ->

Date index: 2023-12-20
w