Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une telle facture seront soumises " (Frans → Nederlands) :

Les importations non accompagnées d'une telle facture seront soumises au droit antidumping étendu.

Invoer die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaat, moet aan het uitgebreide antidumpingrecht worden onderworpen.


Les importations non accompagnées d'une telle facture seront soumises au droit antidumping résiduel applicable à l'ensemble des autres producteurs.

Voor invoer die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaat, geldt het residuele antidumpingrecht dat van toepassing is op alle andere producenten.


Les importations non accompagnées d’une telle facture seront soumises au droit antidumping résiduel applicable à l’ensemble des autres producteurs,

Voor invoer die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaat, geldt het residuele antidumpingrecht dat van toepassing is op alle andere producenten,


Les importations non accompagnées d’une telle facture seront soumises au droit antidumping résiduel applicable à tous les autres exportateurs.

Voor producten die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaan, geldt het residuele antidumpingrecht dat van toepassing is op alle andere exporteurs.


Art. 5. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres: 1° désigner les précurseurs d'explosifs faisant l'objet d'une restriction et ceux nécessitant une notification qui, outre les substances visées aux annexes I et II du Règlement, tombent sous l'application de la présente loi; 2° fixer une valeur limite de concentration moins élevée pour les substances figurant à l'annexe I du Règlement et les faire relever de l'application de la présente loi; 3° fixer une valeur limite de concentration pour les substances mentionnées à l'annexe II du Règlement, au-delà de laquelle elles seront ...[+++]

Art. 5. De Koning kan, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad: 1° precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt en precursoren voor explosieven waarvoor een meldplicht geldt, aanwijzen die, naast de stoffen bedoeld in de bijlagen I en II van de Verordening, onder de toepassing van deze wet vallen; 2° een lagere concentratiegrenswaarde vaststellen voor de in bijlage I van de Verordening vermelde stoffen en deze onder toepassing van deze wet laten vallen; 3° een concentratiegrenswaarde vaststellen voor de in bijlage II van de Verordening vermelde stoffen, waarboven ze onderworpen worden aan de beperkingen d ...[+++]


Ces mesures spéciales prévoient notamment la présentation, aux autorités douanières des États membres, d’une facture commerciale en bonne et due forme, conforme aux conditions fixées à l’annexe II. Les importations non accompagnées d’une telle facture seront soumises au droit antidumping résiduel applicable à l’ensemble des autres producteurs-exportateurs.

Deze bijzondere maatregelen omvatten de overlegging aan de douaneautoriteiten van de lidstaten van een geldige handelsfactuur die voldoet aan de vereisten die zijn vermeld in bijlage II. Voor invoer die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaat, geldt het residuele antidumpingrecht dat van toepassing is op alle andere producenten-exporteurs.


De telles entreprises seront-elles soumises à la cotisation variable égale au dépassement de budget global des médicaments en ce qui concerne leur chiffre d'affaires en Belgique ?

Zijn dergelijke bedrijven voor hun omzet in België onderworpen aan de variabele heffing die gelijk is aan de overschrijding van het totale budget voor de geneesmiddelen ?


Les dispositions plus spécifiques, telles que les décisions portant par exemple sur l'effectif du personnel ou sur le temps de travail, seront soumises aux représentants qui composent le comité de concertation.

Meer specifieke regelingen zoals beslissingen over bijvoorbeeld personeelsformatie of arbeidsduur zullen voorgelegd worden aan de vertegenwoordigers binnen het overlegcomité.


Les crédits provisoires ne concernent que les dépenses du service d'exploitation. o Pour les CPAS qui disposent d'un service de médiation de dette, les montants prévus à l'article 4, § 1, de la loi du 4 septembre 2002 (1) seront inscrits à la fonction adéquate telle que prévue dans le plan comptable. o Nous vous rappelons que l'article 60 § 6 de la loi organique prescrit que la décision de créer ou d'étendre un établissement ou un service, dès qu'elle est de nature à entrainer une int ...[+++]

De voorlopige kredieten hebben alleen betrekking op de uitgaven van de exploitatiedienst. o Voor de OCMW's die beschikken over een schuldbemiddelingsdienst zullen de bedragen, bedoeld in art. 4, § 1 van de wet van 4 september 2002 (1), worden ingeschreven op de hiervoor bestemde functie van het boekhoudkundig plan. o Wij herinneren eraan dat artikel 60 § 6 van de organieke wet bepaalt dat het besluit om een instelling of een dienst op te richten of uit te breiden voor goedkeuring voorgelegd dient te worden aan de gemeenteraad, zodra het besluit van aard is dat het een tegemoetkoming uit de gemeentebegroting zou meebrengen of deze zal ver ...[+++]


Dans le cadre du tarif de bord uniforme de 7 euros, il a été dit que les accompagnateurs de train seront à même, grâce à l'ITRIS, de contrôler si tel ou tel distributeur automatique de billets dans telle ou telle gare est ou non en panne, ce qui permettra au conducteur de savoir que le tarif de bord doit ou, le cas échéant, ne doit pas être facturé au voyageur.

In het kader van het uniforme boordtarief van 7 euro zei men dat de treinbegeleiders met het nieuwe toestel konden nakijken of een ticketautomaat in een station defect is. Op die manier weet de conducteur dat het boordtarief niet moet worden aangerekend aan de reiziger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une telle facture seront soumises ->

Date index: 2023-07-13
w