Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une telle étude si nous tenons réellement " (Frans → Nederlands) :

Les femmes ne représentent en effet que 15,5% des personnes utilisant les dispositifs d'accueil hivernal. a) Avez-vous commandité une étude sur les stratégies de survie mises en oeuvre par les femmes confrontées au sans-abrisme? b) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de cette étude? c) Dans la négative, pourquoi et pouvons-nous espérer voir un jour une telle étude réalisée? d) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour atteindre plus facilement ...[+++]

Slechts 15. 5% van de gebruikers van winteropvang betreft vrouwen. a) Heeft u onderzoek laten uitvoeren naar de overlevingsstrategieën van vrouwen die met dakloosheid te maken hebben? b) Indien ja, wat zijn de bevindingen van dit onderzoek? c) Indien niet, waarom niet en mogen we nog een dergelijk onderzoek verwachten? d) Welke initiatieven overweegt u te nemen om deze specifieke doelgroep beter te bereiken? 3. De helft van de mensen die beroep doen op winteropvang, hebben niet de Belgische nationaliteit.


Nous avons besoin d'une telle étude si nous tenons réellement à promouvoir l'équilibre entre vie professionnelle et privée et des politiques favorables à la vie de famille.

Als we evenwicht tussen werk- en privéleven willen en gezinsvriendelijk beleid willen bevorderen, dan hebben we een dergelijk onderzoek nodig.


2. Je ne dispose pas d'une telle analyse pour la Belgique et cette étude ne nous permet pas d'anticiper un résultat défavorable d'une telle analyse pour la situation belge.

2. Ik beschik niet over een dergelijke analyse voor België en deze studie laat niet vermoeden dat de uitslag van een dergelijke analyse ongunstig zou zijn voor de Belgische situatie.


2. Je ne dispose pas d'une telle analyse pour la Belgique et cette étude ne nous permet pas d'anticiper un résultat défavorable pour la situation belge.

2. Ik beschik niet over een dergelijke analyse voor België en deze studie laat niet vermoeden dat de uitslag ongunstig zou zijn voor de Belgische situatie.


Pour ce qui est des chifres concrets, je vais laisser mon collègue le Ministre de la Justice vous les fournir, mais je peux d'ores et déjà vous communiquer que nous tenons également compte de cette problématique dans le cadre de l'étude de faisabilité visant la création de centres d'accueil multidisciplinaires.

Wat betreft de concrete cijfers, laat ik mijn collega minister van Justitie u die bezorgen, maar ik kan u alvast meedelen dat we deze problematiek, in het kader van de haalbaarheidsstudie ter oprichting van de multidisciplinaire opvangcentra, ook meenemen.


Sur la base de notre étude, nous concluons que l'efficacité de l'ablation par cathéter telle qu'elle est observée dans les RCT n'a pas été reproduite dans les études observationnelles, dont la présente étude sur la pratique belge.

Op basis van onze studie besluiten wij echter dat de werkzaamheid van katheter-ablatie zoals deze werd vastgesteld in de RCT's, tot nog toe niet kon worden gereproduceerd in observationele studies, met inbegrip van onderhavige studie van de Belgische praktijk.


Si nous tenonsellement à l’égalité de traitement, nous ne pouvons pas adopter le principe de l’égalité de traitement pour les travailleurs hautement qualifiés dans un premier temps et, plus tard peut-être, pour tous les autres immigrés.

Als we het echt menen met gelijke behandeling, mogen we de beginselen van gelijke behandeling niet eerst voor hooggekwalificeerde arbeidskrachten en later misschien ook voor alle andere immigranten laten gelden.


Si nous tenonsellement à nous mettre d'accord sur une réforme du secteur vitivinicole, celle-ci ne peut inclure l'interdiction proposée concernant l'utilisation de betteraves sucrières pour l'enrichissement du vin.

Als we echt overeenstemming willen bereiken over een hervorming van de wijnsector, dan moet het voorgestelde verbod op het gebruik van bietsuiker voor verrijking worden geschrapt.


Si nous tenonsellement à protéger les droits de l’homme et la démocratie à l'échelon mondial, nous ne devons pas hésiter.

Als we de wereldwijde bescherming van mensenrechten en democratie serieus nemen mogen we niet twijfelen.


Par ailleurs, si nous entendons préserver notre crédibilité aux yeux des pays en développement, nous devons également surveiller de très près si nous tenons réellement nos promesses.

We moeten ook goed in de gaten houden of we feitelijk doen wat we beloven, als we onze geloofwaardigheid willen behouden tegenover de ontwikkelingslanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une telle étude si nous tenons réellement ->

Date index: 2021-11-28
w