Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une tradition depuis longue date " (Frans → Nederlands) :

Comme déjà expliqué ci-haut, et il s'agit d'une tradition depuis longue date au sein de l'ISI, ses fonctionnaires suivent au début et tout le long de leur carrière de nombreuses formations internes et externes.

Zoals reeds hoger vermeld, en het gaat hier om een traditie die binnen de BBI reeds geruime tijd bestaat, volgen deze ambtenaren, in het begin en tijdens hun hele loopbaan, heel wat interne en externe opleidingen.


­ Là où le statut contenait un traitement inégal des membres masculins et des membres féminins du personnel, depuis longue date le nécessaire a été fait en vue de supprimer dans les textes les éléments discriminatoires.

­ Daar waar het statuut een afwijkende behandeling van mannelijke en vrouwelijke personeelsleden inhield, werd sinds lang het nodige gedaan om de elementen van discriminatie uit de teksten te verwijderen.


Le problème réside donc dans le fait que la nomenclature des prestations des soins de santé n'a pas été adaptée et ne prévoit tout simplement pas de code extrahospitalier pour ces anesthésies, qui sont pourtant, tel que cela a été souligné par le corps médical, effectuées depuis de longue date dans ce contexte.

Het probleem is dus dat de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen niet werd aangepast en dat er voor die verdovingen geen code bestaat voor extramurale verstrekkingen, hoewel die - zoals door het medische korps wordt onderstreept - sinds geruime tijd in die omstandigheden worden uitgevoerd.


L’organisation de réunions de haut niveau entre les institutions européennes et des organisations philosophiques et non confessionnelles, ainsi qu'avec les Églises et associations ou communautés religieuses, est une tradition de longue date.

De Europese instellingen hebben ondertussen een vaste traditie van bijeenkomsten met levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties, met kerken en met religieuze verenigingen en gemeenschappen.


Les dispositions de cet article découlent avant tout de la philosophie de la supervision normalement associée aux « contrôles de tutelle », tradition établie de longue date dans un certain nombre de pays.

De bepalingen van dat artikel komen allereerst voort uit de filosofie van het toezicht dat normaal in verband gebracht wordt met de administratieve voog-dij; deze traditie bestaat sedert lang in een aantal landen.


L'occupation de l'Irak, la présence de dizaines de bases militaires américaines dans toute la région, les forces spéciales opérant dans le sud du Maroc, dans le sud de l'Algérie, au Yémen, etc. depuis le début de la guerre contre le terrorisme, sont autant de signes de « notre » présence de longue date dans la région.

De bezetting van Irak, de tientallen Amerikaanse legerbasissen doorheen de hele regio, de special forces die sinds de War on Terror opereren in Zuid-Marokko, Zuid-Algerije en Jemen, .tonen aan dat « wij » er al lang midden in zitten.


À l'article 789 du même Code, les mots « par le laps de temps requis pour la prescription la plus longue des droits immobiliers » sont remplacés par les mots « par cinq ans, depuis la date à laquelle le successible a eu connaissance de sa vocation à la succession ».

In artikel 789 van hetzelfde wetboek worden de woorden « van de tijd die voor de langste verjaring van onroerende rechten is vereist » vervangen door de woorden « van vijf jaar, vanaf de dag waarop de erfgerechtigde kennis heeft gekregen van zijn roeping tot de nalatenschap ».


La Belgique s’intéresse de longue date au travail du Tribunal Spécial pour le Sierra Leone (TSSL) et lui apporte un appui financier régulier (montant annuel de 150 000 euros depuis 2005).

België volgt al lange tijd met belangstelling het werk van het Speciaal Hof voor Sierra Leone (SCSL) en levert ook op regelmatige basis een financiële bijdrage (150 000 euro per jaar sinds 2005).


La prime payée par le fonds est de 95 EUR net par an au prorata des prestations et du régime de travail. b) Une prime lors d'un mariage ou d'une cohabitation légale de 30,00 EUR par année de prestation avec un maximum de 210,00 EUR à condition d'être occupé dans l'industrie des tuileries à la date du mariage et d'y être, depuis un an au moins, sans interruption, lié par un contrat de travail. c) Une allocation complémentaire pour accident du travail ou m ...[+++]

De door het fonds betaalde premie bedraagt 95 EUR netto per jaar pro rata de tewerkstelling en het tewerkstellingsregime. b) Een premie bij huwelijk of wettelijk samenwonen van 30,00 EUR per gepresteerd jaar met een maximum van 210,00 EUR op voorwaarde tewerkgesteld te zijn in de pannennijverheid op de datum van het huwelijk en er minstens één jaar ononderbroken verbonden te zijn geweest door een arbeidsovereenkomst. c) Een aanvullende vergoeding bij arbeidsongeval of langdurige ziekte.


Cette société a une longue tradition de calcul de coûts de démantèlement depuis plus de 30 ans, et utilise ses propres programme informatiques et procédures.

Dit bedrijf heeft een lange traditie van meer dan 30 jaar in de berekeningen van ontmantelingskosten en gebruikt hiervoor hun eigen informaticaprogramma en procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une tradition depuis longue date ->

Date index: 2023-05-25
w