Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'y faire figurer des personnes qui sont déjà associées aujourd » (Français → Néerlandais) :

Au niveau de la composition du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, l'idée est d'y faire figurer des personnes qui sont déjà associées aujourd'hui à la gestion: des procureurs généraux, des procureurs du Roi, des juges de paix ou de police, etc. Il est logique que le Conseil supérieur y soit représenté car cette institution est considérée comme un partenaire de l'Ordre judiciaire et il est important qu'il soit au courant des travaux menés au sein du Conseil.

Wat de samenstelling van de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde betreft, is het de bedoeling er personen in op te nemen die nu reeds bij het management betrokken zijn : procureur-generaal, procureurs des Konings, vrede- of politierechters, enz. Het is logisch dat de Hoge Raad erin vertegenwoordigd is aangezien die instelling beschouwd wordt als een partner van de Rechterlijke Orde en het belangrijk is dat ze op de hoogte is van de werkzaamheden in de Raad.


Au niveau de la composition du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, l'idée est d'y faire figurer des personnes qui sont déjà associées aujourd'hui à la gestion: des procureurs généraux, des procureurs du Roi, des juges de paix ou de police, etc. Il est logique que le Conseil supérieur y soit représenté car cette institution est considérée comme un partenaire de l'Ordre judiciaire et il est important qu'il soit au courant des travaux menés au sein du Conseil.

Wat de samenstelling van de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde betreft, is het de bedoeling er personen in op te nemen die nu reeds bij het management betrokken zijn : procureur-generaal, procureurs des Konings, vrede- of politierechters, enz. Het is logisch dat de Hoge Raad erin vertegenwoordigd is aangezien die instelling beschouwd wordt als een partner van de Rechterlijke Orde en het belangrijk is dat ze op de hoogte is van de werkzaamheden in de Raad.


Dispositif Article 1 Interrogée sur l'utilité de l'insertion en projet du 15° /5 à l'article 1 , alinéa 1 , de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 `déterminant les informations mentionnées dans les registres de la population et dans le registre des étrangers' afin de prévoir, parmi les données qui figurent dans le registre de la population et le registre des étrangers, l'identité et l'adresse du parent à qui a été accordé l'exercice exclusif de l'autorité parentale en application de l'article 374 du Code civil, alors que l'article 1 , ...[+++]

Dispositief Artikel 1 Aan de gemachtigde van de minister is gevraagd wat het nut is van de ontworpen invoeging van de bepaling onder 15° /5 in artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 `tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het vreemdelingenregister' teneinde de identiteit en het adres van de ouder aan wie de uitoefening van het ouderlijk gezag uitsluitend opgedragen werd met toepassing van artikel 374 van het Burgerlijk Wetboek, toe te voegen aan de gegevens in ...[+++]


Les internés doivent être traités comme des personnes malades, qui nécessitent des soins et un accompagnement et qui ont le droit d'en bénéficier, un droit qu'ils ne peuvent aujourd'hui faire respecter, ce pour quoi notre pays a déjà été condamné à plusieurs reprises.

Geïnterneerden moeten behandeld worden als zieke mensen die zorg en begeleiding nodig hebben en daar recht op hebben, een recht dat ze vandaag niet kunnen afdwingen en waartoe ons land al herhaaldelijk werd veroordeeld.


L'obligation de tout capitaine de prêter assistance à toute personne en danger de disparaître en mer, pour autant qu'il puisse le faire sans danger pour son navire et les personnes à bord, existe déjà depuis des siècles et est un principe généralement admis figurant également déjà dans ...[+++]

De verplichting van een kapitein om hulp te verlenen aan eenieder die op zee in levensgevaar verkeert, op voorwaarde dat hij dit kan doen zonder gevaar voor zijn eigen schip of opvarenden is reeds eeuwenoud en een algemeen aanvaard principe dat ook opgenomen was in het Verdrag van 1910.


L'obligation de tout capitaine de prêter assistance à toute personne en danger de disparaître en mer, pour autant qu'il puisse le faire sans danger pour son navire et les personnes à bord, existe déjà depuis des siècles et est un principe généralement admis figurant également déjà dans ...[+++]

De verplichting van een kapitein om hulp te verlenen aan eenieder die op zee in levensgevaar verkeert, op voorwaarde dat hij dit kan doen zonder gevaar voor zijn eigen schip of opvarenden is reeds eeuwenoud en een algemeen aanvaard principe dat ook opgenomen was in het Verdrag van 1910.


2. a) Avez-vous déjà reçu des plaintes à ce sujet? b) Que peut faire un client qui n'est pas inscrit sur Facebook mais dont le numéro de téléphone figure dans le répertoire d'une personne ayant acheté la dernière application pour smartphones?

2. a) Heeft u hierover al klachten ontvangen? b) Wat kan een klant doen, met een telefoonnummer zonder Facebookprofiel, maar die wel in het telefoonboek zit van iemand die de nieuwste applicatie voor smartphones heeft aangekocht?


X. considérant que l'échec de la stratégie de Lisbonne visant à réduire la pauvreté, laquelle touche désormais 78 millions de personnes, ainsi que la hausse des inégalités doivent figurer au centre des préoccupations; considérant que l'Union doit faire des progrès en matière de développement et de mise en œuvre des objectifs c ...[+++]

X. overwegende dat het mislukken van de Lissabonstrategie ter vermindering van de armoede, die momenteel 78 000 000 personen treft, en de toenemende ongelijkheid echt zorgbarend zijn; overwegende dat de EU vorderingen moet maken op het gebied van ontwikkeling en tenuitvoerlegging van Europese en nationale streefcijfers ter vermindering van armoede en sociale uitsluiting, alsook op belangrijke beleidsgebieden waarvoor reeds indicatoren bestaan, als we de mensen ervan willen overtuigen dat de EU in de eerste plaats bestaat om de mense ...[+++]


X. considérant que l’échec de la stratégie pour la croissance et l’emploi visant à réduire la pauvreté, laquelle touche désormais 78 millions de personnes, ainsi que la hausse des inégalités doivent figurer au centre des préoccupations; considérant que l’UE doit faire des progrès en matière de développement et de mise en œuvre ...[+++]

X. overwegende dat het mislukken van de groei- en werkgelegenheidsstrategie ter vermindering van de armoede, die momenteel 78.000.000 personen treft, en de toenemende ongelijkheid echt zorgbarend zijn; overwegende dat de EU vorderingen moet maken op het gebied van ontwikkeling en tenuitvoerlegging van Europese en nationale streefcijfers ter vermindering van armoede en sociale uitsluiting, alsook op belangrijke beleidsgebieden waarvoor reeds indicatoren bestaan, als we de mensen ervan willen overtuigen dat de EU in de eerste plaats b ...[+++]


Le rapport ne doit pas servir à estimer de manière correcte les effets de retour, car nous pouvons déjà le faire aujourd'hui. Il nous donne une idée des personnes qui utilisent les chèques, dans quelles circonstances, etc.

Het verslag moet niet dienen om de terugverdieneffecten correct in te schatten, want dat kunnen we vandaag al. Het geeft ons een idee over de mensen die de cheques gebruiken, in welke omstandigheden, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'y faire figurer des personnes qui sont déjà associées aujourd ->

Date index: 2024-12-16
w