Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté prévoit déjà » (Français → Néerlandais) :

Dispositif Article 1 Interrogée sur l'utilité de l'insertion en projet du 15° /5 à l'article 1 , alinéa 1 , de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 `déterminant les informations mentionnées dans les registres de la population et dans le registre des étrangers' afin de prévoir, parmi les données qui figurent dans le registre de la population et le registre des étrangers, l'identité et l'adresse du parent à qui a été accordé l'exercice exclusif de l'autorité parentale en application de l'article 374 du Code civil, alors que l'article 1 , alinéa 1 , 15° /1, du même arrêté prévoit déjà, de manière générale, la mention de « l'identité de la per ...[+++]

Dispositief Artikel 1 Aan de gemachtigde van de minister is gevraagd wat het nut is van de ontworpen invoeging van de bepaling onder 15° /5 in artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 `tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het vreemdelingenregister' teneinde de identiteit en het adres van de ouder aan wie de uitoefening van het ouderlijk gezag uitsluitend opgedragen werd met toepassing van artikel 374 van het Burgerlijk Wetboek, toe te voegen aan de gegevens in het bevolkingsregister en het vreemdelingenregister. Artikel 1, eerste lid, 15° /1, van hetzelfde besluit voorziet immers reeds g ...[+++]


Un projet d'arrêté royal sur lequel le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 23 mars 2017 l'avis 61.030/1 , prévoit déjà l'abrogation du chapitre 4 (" Dispositions propres aux concessions de travaux publics ") de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 'établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics'.

Een ontwerp van koninklijk besluit waarover de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 23 maart 2017 advies 61.030/1 uitbracht, voorziet reeds in de opheffing van hoofdstuk 4 ("Specifieke bepalingen concessies voor openbare werken") van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 "tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken".


L'article 5 du présent arrêté prévoit que si le cessionnaire est un organisme de mobilisation, celui-ci, en sus de la dérogation à l'article VII. 162 du CDE (exigences en matière de capital minimum) qui est déjà prévue par l'article VII. 159, § 3, alinéa 2, du CDE, bénéficie d'un certain nombre de dérogations aux conditions d'agrément et d'exercice.

Artikel 5 van onderhavig koninklijk besluit voorziet dat als de overnemer een mobiliseringsinstelling is, deze, bovenop de uitzondering op artikel VII. 162 WER (vereisten inzake minimumkapitaal) die reeds voorzien is in artikel VII. 159, § 3, tweede lid, WER, van een aantal uitzonderingen op de vergunnings- en bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden geniet.


Actuellement, l'article 22 de l'arrêté royal susmentionné du 16 juillet 1992 prévoit déjà que le Ministre de l'Intérieur peut déléguer des fonctionnaires de son département pour inspecter les registres de population dans les communes.

Momenteel bepaalt artikel 22 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992 reeds dat de Minister van Binnenlandse Zaken ambtenaren van zijn departement kan afvaardigen om de bevolkingsregisters in de gemeenten te inspecteren.


Pour la plupart des règles de conduite figurant dans l'arrêté royal du 12 novembre 2012, le règlement 231/2013 prévoit déjà un régime similaire ou plus détaillé (voir notamment les articles 17, 18, 23, 25 à 28 et 38 à 49).

Voor het merendeel van de gedragsregels van het koninklijk besluit van 12 november 2012 werd in Verordening 231/2013 reeds in een gelijkaardige of meer gedetailleerde regeling voorzien (zie o.m. de artikelen 17, 18, 23, 25 tot 28 en 38 tot 49).


Qu'en outre, comme cela fut déjà rappelé dans les motifs de son arrêté du 2 mai 2013, le Gouvernement souligne que l'alinéa 2 de la prescription 18 relative aux ZIR, non modifié, prévoit que l'aménagement des ZIR est arrêté par PPAS, et que les alinéas suivants de cette prescription sont des mécanismes dérogatoires qui ne remettent aucunement en cause cette règle de principe;

Dat de Regering zoals reeds vermeld werd in de verantwoording van haar besluit van 2 mei 2013 benadrukt dat het niet gewijzigde tweede lid van voorschrift 18 met betrekking tot het GGB bepaalt dat de aanleg van GGB wordt vastgesteld bij BBP en dat de daaropvolgende leden van dit voorschrift afwijkingsmechanismen inhouden die geenszins afbreuk doen aan deze princiepsregel;


Mieux vaut adapter l'article 34, alinéa 2, de l'arrêté royal du 2 août 2002, qui traite déjà de ce problème, plutôt que d'insérer dans l'arrêté un nouvel article 36, dont le contenu s'avérerait en partie contradictoire avec ce que prévoit déjà l'article 34, alinéa 2.

Het zou beter zijn artikel 34, tweede lid, van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, dat reeds over dat probleem handelt, aan te passen, in plaats van in het besluit een nieuw artikel 36 in te voegen waarvan de inhoud deels strijdig zou blijken te zijn met hetgeen reeds bepaald wordt in artikel 34, tweede lid.


Ce faisant, l'arrêté prévoit, pour les agents du SPF Finances et du SdPSP (ancienne Administration des pensions du Ministère des Finances) qui sont titulaires de grades particuliers, la prise en compte de l'allocation de compétence comme c'est déjà actuellement le cas pour les titulaires de grades communs de ces entités en application du 41° de l'article 8, § 2, de la loi du 21 juillet 1844, y inséré par l'arrêté royal du 3 avril 2003 (qui vise l'allocation de compétence accordée en applicatio ...[+++]

Op die manier voorziet het besluit, voor de personeelsleden van de FOD Financiën en van de PDOS (de gewezen Administratie der Pensioenen van het Ministerie van Financiën) die titularis zijn van bijzondere graden, in de in aanmerkingneming van de competentietoelage, zoals thans reeds het geval is voor de titularissen van gemene graden van die instelling en met toepassing van artikel 8, § 2, 41° van de wet van 21 juli 1844, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april 2003 (dat de competentietoelage bedoelt toegekend met toepassing van de artikelen 34 tot en met 36 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van de we ...[+++]


En outre, l'article 38 de cet arrêté royal prévoit déjà une procédure d'information préalable de la CBFA et l'article 40 prévoit déjà la possibilité pour la CBFA de formuler des observations préalablement à l'acquisition du contrôle et à l'annonce d'une offre publique d'acquisition.

Bovendien bevat artikel 38 van dit koninklijk besluit reeds een procedure van voorafgaande informatie aan de CBFA en voorziet artikel 40 reeds in de mogelijkheid voor de CBFA om opmerkingen te formuleren voorafgaandelijk aan de verwerving van de controle en het aankondigen van een openbaar overnamebod.


Considérant que l'action 7 du plan MINA 2 (plan d'orientation environnementale), fixé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 1997, prévoit l'établissement et la mise en oeuvre d'un plan d'action pour la réduction des émissions de CH, que la quote-part des décharges dans les émissions de CH en Flandre s'élève à 22 %; que le titre II du VLAREM prévoit déjà la collecte et la combustion du gaz de déversage comme mesure de r ...[+++]

Overwegende dat actie 7 van het MINA-plan 2, vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse regering van 8 juli 1997, de opmaak en de uitvoering van een actieplan voor de reductie van CH-emissie voorziet, dat het aandeel van stortplaatsen in de CH-emissie in Vlaanderen 22 % bedraagt; dat in titel II van het VLAREM reeds de opvang en de verbranding van het stortgas als emissiebeperkende maatregel is opgenomen; dat bovendien is voorzien dat het stortgas bij voorkeur en indien haalbaar moet worden gevaloriseerd; dat die maatregel wenselijk is in het kader van rationeel energiegebruik en de beperking van de CO-emissie; dat die maatregel in e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté prévoit déjà ->

Date index: 2022-08-31
w