Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'échange d'information encore faut-il pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Les échanges d'expériences entre les pouvoirs publics nationaux sur les programmes efficaces concernant les Roms prennent de l'ampleur, et peuvent encore être développés par la participation des États membres au réseau européen sur l'inclusion sociale et les Roms dans le cadre des Fonds structurels (EURoma).

De toenemende uitwisselingen van ervaringen tussen de nationale overheidsinstanties over succesvolle op de Roma gerichte programma's kunnen verder worden ontwikkeld via de deelname van de lidstaten aan het Europees netwerk voor sociale inclusie en Roma in het kader van de Structuurfondsen (EURoma).


L'article 14 de la Loi du 17 juin 2016 impose l'usage de moyens électroniques pour les communications et les échanges d'informations entre le pouvoir adjudicateur et les opérateurs économiques, y compris la transmission et la réception électronique des offres, sous réserve des exceptions listées en ses §§ 2 à 4 (p.ex. les marchés passés selon la procédure négociée sans publication préalable dont le montant estimé est inférieur au seuil fixé pour la publicité européenne).

Artikel 14 van de wet van 17 juni 2016 verplicht het gebruik van elektronische middelen voor de communicatie en de informatie-uitwisseling tussen de aanbestedende overheid en de economische operatoren, met inbegrip van de elektronische indiening en ontvangst van de offertes, onder voorbehoud van de uitzonderingen opgelijst in de §§ 2 tot 4 van dit artikel (bv. overheidsopdrachten geplaatst volgens de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking waarvan het geschatte bedrag lager is dan de vastgestelde drempelwaarde voor Europese bekendmaking).


Cette approbation a eu pour effet de dissoudre les académies universitaires créées en application du décret du 31 mars 2004 (article 160, alinéa 1, du décret du 7 novembre 2013), et d'empêcher, par conséquent, toute nouvelle fusion conforme à l'article 107, alinéa 1, du décret du 31 mars 2004, faute de pouvoir encore remplir la première condition précitée.

Die goedkeuring heeft tot gevolg gehad dat de universitaire academies die waren opgericht met toepassing van het decreet van 31 maart 2004, werden ontbonden (artikel 160, eerste lid, van het decreet van 7 november 2013) en dat bijgevolg elke nieuwe fusie overeenkomstig artikel 107, eerste lid, van het decreet van 31 maart 2004 werd belet, omdat de voormelde eerste voorwaarde niet langer kon worden vervuld.


Il ne suffit donc pas de mettre en place un système d'échange d'information, encore faut-il pouvoir traiter les information dans un délais le plus court possible.

Het volstaat dus niet om een stelsel van informatie-uitwisseling in te voeren, de informatie moet ook zo spoedig mogelijk behandeld kunnen worden.


Une intervenante représentant la Fondation Cybro admet que faciliter l'accès des migrants à des comptes ici est une bonne initiative, mais encore faut-il pouvoir les débiter en Afrique.

Een spreekster die de Cybro Stichting vertegenwoordigt geeft toe dat het vergemakkelijken van de toegang tot bankrekeningen hier voor migranten een goed idee is, maar dan moet het ook mogelijk worden gemaakt geld van de rekeningen te halen in Afrika.


Une intervenante représentant la Fondation Cybro admet que faciliter l'accès des migrants à des comptes ici est une bonne initiative, mais encore faut-il pouvoir les débiter en Afrique.

Een spreekster die de Cybro Stichting vertegenwoordigt geeft toe dat het vergemakkelijken van de toegang tot bankrekeningen hier voor migranten een goed idee is, maar dan moet het ook mogelijk worden gemaakt geld van de rekeningen te halen in Afrika.


Il doit en effet permettre de mettre en ligne les avis de préinformation et les documents du marché, de recevoir des candidatures et des offres électroniques de manière sécurisée et confidentielle et de gérer les échanges d'informations entre le pouvoir adjudicateur et les opérateurs économiques.

Het moet immers in staat zijn om vooraankondigingen en opdrachtdocumenten online te plaatsen, elektronische kandidaturen en offertes te ontvangen op veilige en vertrouwelijke wijze en de informatie-uitwisseling tussen aanbestedende overheid en ondernemers te beheren.


Il faut encore consolider l'échange transfrontière d'informations entre les services répressifs et en renforcer la cohérence.

Er is bij de grensoverschrijdende uitwisseling van rechtshandhavingsgegevens nog steeds behoefte aan meer samenhang en consolidatie.


Un certain nombre de villes et de communes, où beaucoup d'abattages ont lieu lors de la Fête du sacrifice, ont demandé de pouvoir enregistrer des données supplémentaires telles que le lieu de la déclaration, l'heure de la déclaration, le lieu d'abattage, la présence d'un compteur par lieu d'abattage, le montant payé, etc.; d'autres communes demandent plus de possibilités d'échange de données avec leur propre application informatique et d'autres commune ...[+++]

Een aantal steden en gemeenten waar veel slachtingen uitgevoerd worden ter gelegenheid van het Offerfeest, hebben gevraagd om bijkomende gegevens te kunnen registreren zoals de plaats van aangifte, het uur van aangifte, de plaats van slachten, het bijhouden van een teller per slachtplaats, het betaalde bedrag, enz.; andere gemeenten vragen meer mogelijkheden om gegevens uit te wisselen met hun eigen informaticatoepassing en weer andere gemeenten vragen zo weinig mogelijk te moeten registreren.


Il ne s'agit pas seulement d'être informé de manière générale sur les règles légales en vigueur, il faut réellement pouvoir être informé de ses droits de manière individualisée, en fonction de sa situation personnelle.

Het ligt in de bedoeling dat zij niet alleen algemene informatie verstrekken over de vigerende wetgeving, maar dat zij de mensen ook echt geïndividualiseerd meedelen hoe het staat met hun rechten, op grond van ieders persoonlijke situatie.


w